pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) hingefallen, -(auf)geschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das ist die Band esta es la orquesta
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Halde legen almacenar en stock
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
sich geschlagen geben darse por vencido
Was ist das? Qué es esto
er/sie ist es
das ist kinderleicht es cosa de niños
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 5:39:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken