auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) hingefallen, -(auf)geschlagen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
▶
auf
sobre
Präposition
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Anfrage
sobre
consulta
Mund
auf
abre
la
boca
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Kommando
al
dar
la
orden
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
Agassi
wurde
von
Pete
Sampras
geschlagen
Agassi
sucumbió
ante
Pete
Sampras
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
sich
geschlagen
geben
darse
por
vencido
Was
ist
das?
Qué
es
esto
er/sie
ist
▶
es
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
er
ist
stinkreich
está
podrido
de
dinero
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
Lunge
rauchen
tragar
el
humo
al
fumar
auf
Fischfang
gehen
ir
de
pesca
pass
auf
dich
auf!
¡
cuídate
!
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 5:39:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
hingefallen-(auf)geschlagen
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X