pauker.at

Spanisch Deutsch (hat,habe)geschätzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
geschätzt, wertvoll adj preciado(-a)Adjektiv
wird sehr geschätzt es muy apreciado
er hat él tiene
Conjugar besuchen visitarVerb
das hat es in sich este asunto se las trae
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudas
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
sich schätzen; geschätzt werden (auf) estimarse (en)
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
es hat 20° hace 20 grados
ich habe Nasenbluten estoy sangrando por la nariz
man hat nicht no se tiene
ich habe Schuhgröße ... tengo el número de los zapatos...
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
Das habe ich meiner Frau zu verdanken Eso se lo tengo que agradecer a mi mujer
ich habe panische Angst vor der Dunkelheit siento horror a la oscuridad
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sie hat ihre Periode tiene la regla
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
ich habe helle Augen tengo los ojos claros
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
ich habe dunkle Augen tengo los ojos oscuros
ich habe keine Zeit voy muy atropellado de tiempo
Ich habe einen Sohn Tengo un hijo
er, sie, es hat tiene
ich habe solchen Durst tengo tanta sed
es hat nicht gegeben no ha habido
ich habe ihn gesehen lo he visto
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
es wird geschätzt, dass ... se estima que...
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht he andado toda la casa para encontrarte
ich habe aus Versehen zu viel Trinkgeld gegeben me he escurrido en la propina
ich habe mir nichts vorzuwerfen no tengo nada que reprocharme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 22:44:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken