auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) eine Doppelrolle gespielt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
er
hat
él
tiene
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
eine
milde
Gabe!
¡
una
limosna,
por
caridad
!
eine
Beschwörung
aussprechen
pronunciar
un
conjuro
eine
Verbindung
aufbauen
crear
un
vínculo
eine
stille
Reserve
HANDEL
fondos
en
reserva
eine
Spritze
geben
jeringar
Verb
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
clave
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
código
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Prüfung
machen
(in)
examinarse
(de)
eine
Platte
auflegen
pinchar
un
disco
eine
einfältige
Persönlichkeit
una
personalidad
simple
eine
Geldstrafe
auferlegen
imponer
una
multa
eine
Unmenge
Geld
una
enormidad
de
dinero
eine
Schraube
lösen
destornillar
[o.
desatornillar]
un
tornillo
eine
Wirtschaftsblockade
lockern
aliviar
un
bloqueo
económico
eine
Entscheidung
widerrufen
revocar
una
decisión
eine
Strafe
verbüßen
cumplir
/
pagar
una
condena
eine
überflüssige
Bemerkung
un
comentario
sin
sustancia
eine
Städtepartnerschaft
gründen
hermanar
Verb
eine
Kante
abhobeln
rebajar
un
borde
eine
Platte
auflegen
poner
un
disco
eine
panische
Reaktion
una
reacción
de
pánico
so
eine
Gemeinheit!
¡
vaya
canallada
!
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
ugs
umgangssprachlich
hacer
la
repesca
de
un
examen
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
hacer
la
recuperación
de
un
examen
eine
Kopfnuss
geben
coscachear
(in Chile)
Verb
eine
geführte
Tour
una
visita
guiada
eine
Klippe
umschiffen
ugs
umgangssprachlich
sortear
un
escollo
eine
rhetorische
Frage
una
interrogación
retórica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:23:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
eine
Doppelrolle
gespielt
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X