pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Sperre aufgehoben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die geringste Ahnung la menor idea
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Fristen einhalten observar los plazos
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die geographische Lage la posición geográfica
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die besagte Person la persona de marras
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die Einheiten zählen marcar los pasos
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Zeit drängt el tiempo apremia
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Sache mit esto de
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die diesseitige Welt este mundo
die größte Stadt la ciudad más grande
die Freude trüben anublar la alegría
die Inflation eindämmen detener la inflación
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die hohle Hand el cuenco de la mano
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 2:07:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken