pauker.at

Spanisch Deutsch (ab)brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Brechen
n
fracción
f

(ruptura)
Substantiv
brechen
(z.B. Verträge, Verpflichtungen nicht einhalten)
violar, quebrantarVerb
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab (jetzt) a partir de (ahora)
seinen Eid brechen perjurar
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
brechen fracturarse
brechen (Freundschaften) romper (mit -> con)Verb
brechen (durchbrechen) romper, partirVerb
brechen (Streik) boicotearVerb
brechen (Licht) refractarVerb
brechen mediz (Knochen) fracturarmedizVerb
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
brechen (zerbrechen) romperseVerb
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
brechen
(Gesetz, Eid)
quebrantarVerb
brechen partirVerb
recht brechen
(Gesetz)
quebrar
(ley)
rechtVerb
brechen
(Rekord)
batirVerb
brechen
(Brot)
romper
(pan)
Verb
brechen
(zerbrechen)
trozar
(romper)
Verb
brechen
(Versprechen)
incumplir
(promesa)
Verb
brechen
(Rekord)
superar
(récord)
Verb
brechen (Widerstände) romper, vencer, reducirVerb
brechen romperVerb
brechen
(Wellen)
romper
(olas)
Verb
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab ort desdeortPräposition
im Stich lassen ab
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
der Wein lagert ab el vino se reposa
relig das Brot brechen partir el panreligunbestimmt
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
der Wald brennt (ab) el bosque se quema
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
einen Streit vom Zaun brechen buscarle tres (o cinco) pies al gato; poner pegas a todo; ver inconvenientes en todoRedewendung
einen Krieg vom Zaun brechen desencadenar una guerra
ab sofort desde ya
ab wann? ¿a partir de cuándo?
brechen, zerbrechen fraccionar
(romper)
Verb
Hau ab! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
Hut ab!
(Interjektion)
¡ chapó !Interjektion
ab heute a partir de hoy
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
fig zum Brechen voll sein estar hasta la banderafigRedewendung
das Flugzeug rollt zum Start ab el avión rueda hacia la pista de despegue
fig sich abschinden (wörtl.: Hörner brechen) romperse cuernosfigRedewendung
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
ab Kai unverzollt
(HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
auf und ab arriba y abajo, de aquí para allá
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:44:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken