pauker.at

Spanisch Deutsch starken Benommenheit, des Sopors

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Küste des Lichts Costa de la Luz
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
stärken esforzarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Benommenheit
f
obnubilación
f

(trastorno)
Substantiv
Benommenheit
f

(Umnachtung)
atronamiento
m

(confusión)
Substantiv
Benommenheit
f
somnolencia
f

(al despertarse)
Substantiv
Benommenheit
f

(der Sinne)
atolondramiento
m

(de los sentidos)
Substantiv
Benommenheit
f

(wegen eines Schlags)
aturdimiento
m

(por un golpe)
Substantiv
stärken fortalecer
(vigorizar)
Verb
stärken solazar
(recrear)
Verb
stärken corroborar
(fortalecer)
Verb
stärken revitalizarVerb
stärken nutrir
(fortalecer)
Verb
Stärken
n
roboración
f

(acción)
Substantiv
stärken
(verstärken)
fortalecerVerb
stärken potenciarVerb
stärken Konjugieren confortarVerb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
abhärten; sich stärken; stärken werden fortalecerse
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Würze des Lebens la sal de la vida
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 19:19:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken