Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Ton m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barro m
(arcilla)
Substantiv
Dekl. Ton m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arcilla f
Substantiv
Dekl. Ton m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sonido m
(ruido)
musik Musik Substantiv
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
seinen Ton mäßigen
bajar el tono
der gute Ton
el buen tono
den Ton angeben
dar el tono
in vorwurfsvollem Ton
en tono de reproche, en son de reproche
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
völlig unmotiviert; mir nichts, dir nichts; ohne Grund und Anlass; aus heiterem Himmel; auf gut Glück
sin ton ni son Redewendung
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
in einem anmaßendem Ton sprechen
hablar con un tono de superioridad
Audio-, Ton- (in Zusammensetzungen, z.B. Tonmaterial, Audiomaterial)
adj Adjektiv audio Adjektiv
bröckeliger Ton
arcilla deleznable
aus Ton
adj Adjektiv figulino (-a) Adjektiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
den Ton angeben
entonar (dar el tono)
Verb
musik Musik den Ton halten
entonar musik Musik Verb
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
den Ton angeben
fig figürlich cortar [o partir] el bacalao fig figürlich Redewendung
Bild-Ton-Aufnahme f
toma f femininum simultánea de imagen y sonido Substantiv
fig figürlich den Ton angeben
ugs umgangssprachlich dirigir el cotarro fig figürlich Redewendung
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
ugs umgangssprachlich den Ton angeben
predominar Verb
sich im Ton vergreifen
subido de tono Redewendung
einen geschäftsmäßigen Ton anschlagen
hablar con un tono frío e impersonal unbestimmt
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
etwas etwas in vorwurfsvollem Ton sagen
decir algo en son de reproche
ugs umgangssprachlich schnorren (schweizerisch für: daherreden)
hablar sin ton ni son Redewendung
schnell pulsierender Ton
un tono de impulsos rápidos
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv
Zertifikatabonnent-Webportal n
portal m maskulinum web de suscriptores de certificados Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Download-Seite f
página (web) de descarga [o downloads] infor Informatik Substantiv
Pauker m maskulinum , strenger Lehrer
profesor "hueso" Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 22:26:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2