Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt
el despido era mi espada de Damocles
Es war Nacht, als der Mann ging
era de noche cuando el hombre se fue
Dekl. Eiszeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
era f femininum glacial Substantiv
geolo Geologie , geogr Geografie Erdaltertum n neutrum , Erdaltzeit f femininum , Paläozoikum n
Das Paläozoikum umfasst den Zeitraum von ca. 541 Millionen Jahre bis ca. 251,9 Millionen Jahre vor heute.
era f femininum primaria geogr Geografie , geolo Geologie Substantiv
wie war es früher [od. damals]?
como era antes ?
er/sie sah jämmerlich aus
su aspecto era deplorable
es war ein schöner Tag
era un día bonito
er/sie machte ein ernstes Gesicht
su empaque era grave
▶ ▶ ▶ ▶ ankommen (wichtig sein)
▶ ser Verb
sein; stattfinden (absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
▶ ser Verb
▶ Conjugar sein
▶ ser (absoluto, copulativo)
Verb
angehören
▶ ser (de)
Verb
sie war ein sehr fröhliches Mädchen
era una nina muy alegre
die Versuchung war zu groß
la tentacion era demasiado grande
das war beschämend wenig
era tan poco que daba vergüenza
man hat ihn als Betrüger enttarnt
han descubierto que era un estafador unbestimmt
der Wein hatte eine rubinrote Farbe
el vino era de color rubí unbestimmt
das war der Zweck der Übung
esta era la intencion del ejercicio
er war der Buhmann der Nation
era la oveja negra de la nación
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht
mi alemán no era tan malo
Zeitrechnung f
era f
Substantiv
Tenne f
(des Weizens)
era f
Substantiv
Dekl. Ära f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
era f
Substantiv
ich war 1.EZ , er/sie/es war 3.EZ
era Imperfecto; siehe Konjugation von: ser
Zeitalter n
era f
Substantiv
er/sie ist nur noch der Schatten seiner/ihrer selbst
no es sombra de lo que era
das war der Mann, jede Verwechslung ist ausgeschlossen (wörtl.: mit absoluter Sicherheit)
ese era el hombre, con absoluta seguridad
auf dem Platz wimmelte es von Menschen
la plaza era un hormiguero de gente unbestimmt
die Ausstattung des Filmteams war gut
el equipo del grupo cinematográfico era bueno
fam familiär ugs umgangssprachlich sie gaben sich die Klinke in die Hand
era continuo ir y venir de gente Redewendung
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort
la estación climaterapéutica era un popular centro turístico unbestimmt
Computerzeitalter n
era f femininum informática Substantiv
das war vorauszusehen
era previsible
sie war
ella era
Computerzeitalter n
era f femininum cibernética Substantiv
Dekl. Solarzeitalter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
era f femininum solar Substantiv
ich habe es mir einfacher vorgestellt, ich habe mir das einfacher vorgestellt
yo creía que era llegar y besar el santo fig figürlich Redewendung
noch / bis vor kurzer Zeit war die übliche Art, die der / des ...
la práctica habitual hasta hace bien poco era la de ...
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um
cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher
con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
ugs umgangssprachlich es war zum Schreien
era para morirse
Digitalzeitalter n
era f femininum digital Substantiv
Es war sehr spät.
Era muy tarde.
Raketenzeitalter n
slang
era f femininum espacial Substantiv
Medienzeitalter n
era f femininum mediática Substantiv
gesch Geschichte Kolonialzeit f
(Epoche)
era f femininum colonial gesch Geschichte Substantiv
Raumfahrtzeitalter n
era f femininum espacial Substantiv
Informationszeitalter n
era f femininum informática Substantiv
er hatte viel Vertrauen
era muy confiado
Römerzeit f
era f femininum romana Substantiv
Atomzeitalter n
era f femininum atómica Substantiv
ugs umgangssprachlich das war sagenhaft billig
era baratísimo (-a)
es war der Erpresser
era el chantajista
Weltraumzeitalter n
era f femininum espacial Substantiv
es war augenfällig, dass ...
era obvio que...
der Grabhügel war ein Überrest aus der Zeit der keltischen Frühkultur
el túmulo era un resto de la época inicial de la cultura celta unbestimmt
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 6:56:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 5