Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
mir ist ganz schwindlig
la cabeza me da vueltas
schreib mir!
¡ escríbeme !
das macht mir keine Umstände
no es ninguna molestia (para mí)
das ist mir zu umständlich
me resulta demasiado molesto
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
hör mir doch bitte zu!
¡te ruego que me escuches!
mir ist ein Fehler unterlaufen
se me ha deslizado un error
sie waren blitzschnell bei mir
se plantaron en mi casa en un periquete
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
ich habe mir den Kopf angestoßen
me he dado un golpe en la cabeza
geh mir nicht auf die Nerven!
¡no me des la paliza!
siehst du, bei mir kuscht er (der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba (el perro)
unbestimmt
mir ist sein/ihr Name entfallen
se me ha escapado su nombre
widersprich mir nicht!
!no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
widersprich mir nicht!
¡no me contradigas!
Geben Sie mir ...
Me pone ...
erzähl mir alles!
cuentamelo todo !
mir nichts, dir nichts
de buenas a primeras Redewendung
mir
(Pers.Pron.) (Dativ von: ich) me; (betont) a mí (me); (mit Präpos.) mí
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
du bist mir auf den Fuß getreten
me has pisado
mir gefällt weder das eine noch das andere
a mi no me gusta ni una ni otra
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen
Me gusta mucho pasear
ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen
se me ha escapado la risa
mein schlechtes Gewissen lässt mir keine Ruhe
mis remordimientos de conciencia no me dejan parar
da wäre ich mir nicht so sicher!
¡no te fíes!
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
das ist mir piepegal
me importa un comino Redewendung
das ist mir wurscht
ugs umgangssprachlich me importa un güito Redewendung
mir tränen die Augen
me lloran los ojos
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
mir klingen die Ohren
me zumban [o me suenan] los oídos
er kauft es mir
me lo compra
mir wurde schlecht
se me revolvió el estómago
das zerreißt mir das Herz
me arranca el alma
das ist mir egal
esto me trae sin cuidado
mir schmecken Meeresfrüchte nicht
a mí no me gustan los mariscos
das ist mir piepegal
me importa un pepino Redewendung
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut
me da bochorno que esté mirando
Jemand hat mir eine Uhr f femininum (weg)genommen
alguien me ha cogido un reloj
Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen...
Perdone, puede decirme...
mir schmeckt das Fleisch durchgebraten
me gusta la carne hecha
das Geschäft ist mir entgangen
se me ha escapado el negocio
das zerreißt/bricht mir das Herz
esto me desgarra el corazón
mir ist die Hand ausgerutscht
se me ha escapado la mano
das geht mir sehr nahe
me llega al alma
wobei mir gerade einfällt ...
lo que me hace venir a la mente ...
du bist mir unsympathisch
me caes mal
er kauft es mir nicht
no me lo compra
ich verbitte mir jegliche Kritik
no acepto ningún tipo de crítica
vulg vulgär das ist mir scheißegal
me importa un huevo vulg vulgär Redewendung
mir wurde die Strafe erlassen
me dispensaron del castigo
mir ist das Benzin ausgegangen
me ha quedado sin gasolina
es ist mir schleierhaft, wie ...
no me explico cómo ..., es un enigma cómo ...
ich habe mir nichts vorzuwerfen
no tengo nada que reprocharme
die Sorgen nagen an mir
las preocupaciones me roen el alma
ugs umgangssprachlich das ist mir schnuppe (Interesse)
ugs umgangssprachlich me importa un rábano (interés)
Redewendung
mir ist sehr heiß
me estoy quemando
er hat mir alles vermasselt
me ha estropeado todos los planes Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 0:23:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 14