pauker.at

Spanisch Deutsch *da/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
ich schäme mich me da vergüenza
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
Ist doch egal! ¡Qué más da!
dafüt da sein estar para eso
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
man hört es gern da gusto oirlo
er/sie/es gibt 3.EZ da
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
er ist nie da no esta nunca
ich war zuerst da yo llegué primero
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
ich war noch nie da no he estado nunca
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
adv gleichviel da igual
es macht Arbeit da trabajo
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
adv da adv entoncesAdverb
da droben ahí arriba
Platz da! ¡ paso !
das ist zum Lachen da risa
Webstamm
m
tallo m webSubstantiv
Dekl. Webstamm
m
raíz m webSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
Dekl. zoolo Webspinne
f
araña f webzooloSubstantiv
heraus da! fuera de ahi
genau da ahí mismo
aber da pero ahí
es ekelt einen an da asco
aber da pero acá
hier, da adv acáAdverb
da, weil como
da hinüber! ¡ (por) allí enfrente !
da, weil ya que
das da ese ahí
raus da! fuera de ahi !
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
gleich da aquí mismo
noch da todavía ahí
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.04.2025 23:01:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken