pauker.at

Spanisch Deutsch *té/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
du wiederholst dich te repites
du amüsierst dich te diviertes
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
sich informieren informarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
nachfragen informarseVerb
losgehen dispararseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich ergeben entregarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
ermüden cansarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
du wirst schon kommen, wenn du hungrig bist ya vendrás cuando te apure el hambre
gib die Hoffnung auf ein Wiedersehen nicht auf no te desesperes de volver a verlos
du heißt te llamas
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
lass dir nur Zeit! ¡no te apresures!
was ist los mit dir? ¿qué te ocurre?
Täusch dich nicht / mach dir nichts vor No te engañes
was hast du? ¿qué te ocurre?
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
quatsch nicht so viel no te enrolles
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
wie hast du dich angesteckt? ¿cómo te contagiaste?
Was unterstehst du dich? ¿como te atreves?
man hat dich dreist hereinlegt te engañaron vilmente
ich verstehe dich voll und ganz te entiendo perfectamente
ich liebe dich sehr (hab dich sehr lieb) (gebräuchliche Form) te amo mucho
ich verspreche es dir te lo prometo
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
vulg das geht dich einen Scheißdreck an! te importa una mierda !vulg
unaufhörlich dale que te pegoRedewendung
womit beschäftigst du dich?, was bist Du von Beruf?, was machst du beruflich? ¿A qué te dedicas?
man merkt es dir nicht an no se te nota
ich bin größer als du te paso en altura
das ist für dich von Vorteil a ti te conviene
ich dachte, du wärst in Deutschland te hacía en Alemania
das geht dich nichts an eso no te atañe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 9:31:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken