Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
in Rio zwischenlanden
hacer escala en Río
einen Fluss durchschwimmen
atravesar un río nadando
Brandyweinfluss m
rio Brandivino m
Substantiv
Dekl. Grenzfluss m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
río m maskulinum fronterizo Substantiv
fig figürlich im Trüben fischen (wörtl.: in einem durchwühlten Fluss fischen)
pescar en río revuelto fig figürlich Redewendung
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
Dekl. Flussufer n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
orilla f femininum de un río Substantiv
das Floß auf dem Fluss
la balsa en el río
adj Adjektiv flussnah
cerca del río Adjektiv
Dekl. Flussnähe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cerca del río Substantiv
Dekl. zoolo Zoologie Flussneunauge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Meerestiere
Das Flussneunauge (Lampetra fluviatilis) ist eine Art der Neunaugen und damit ein Rundmaul. Es ist ein anadromer Wanderer, was heißt, dass die adulten Flussneunaugen zum Laichen aus dem Meer ins Süßwasser wandern. Im Meer ernähren sich die Flussneunaugen von Fischen, an die sie sich mit ihrem Saugmaul anheften. Mit der bezahnten Zunge wird das Muskelfleisch des Fisches abgeraspelt. Ein von Drüsen in der Mundhöhle gebildetes Sekret verhindert dabei die Gerinnung des Blutes. Das Flussneunauge ist zusammen mit dem Bachneunauge in Deutschland 1988 zum Fisch des Jahres ernannt worden
lamprea f femininum de río zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. Flussgrund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fondo m maskulinum del río Substantiv
fig figürlich Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt.
yo me río de peces de colores fig figürlich Redewendung
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
Neben dem Fluss gibt es eine Straße.
al lado del río hay una calle
flößen (befördern)
transportar por el río
die tiefste Stelle eines Flusses
la poza f femininum del río
flößen (befördern)
acarrear por el río
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Kein Wasser, sondern Wein soll man trinken. Trinken wir lieber Wein statt Wasser.
El agua, vaya por el río. El agua cría ranas. Redewendung
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
Dekl. Flussnähe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
proximidad f femininum del [o al] río Substantiv
der Fluss macht die Ufer fruchtbar
el río fecunda las orillas
der Fluss durchzieht die Stadt
el río surca la ciudad unbestimmt
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
Dekl. Meeresarm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boca f femininum de rio en mar (estuario) Substantiv
es wird nicht so schlimm werden; ugs umgangssprachlich Pack schlägt sich, Pack verträgt sich (wörtl.: das Blut wird nicht bis zum Fluss reichen) (span. Sprichwort)
no llegará la sangre al rio (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher.
Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega. Redewendung
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief.
donde más hondo el río, hace menos ruido. Redewendung
um weitere Überschwemmungen zu vermeiden, haben sie den Fluss umgeleitet
han derivado el río para evitar más inundaciones unbestimmt
welche Länder teilt der Fluss Río Grande? - Mexiko und die USA Der Fluss Río Grande fließt zwischen Mexiko und den USA (Texas) und bildet eine 2000 Kilometer lange, natürliche Grenze. Viele illegale mexikanische Einwanderer versuchen, nachts den Fluss zu überqueren, um in die USA zu gelangen. Diese Einwanderer werden dewegen "espaldas mojadas" (nasse Rücken) - auf Englisch "wetbacks" genannt.
¿ qué países divide Río Grande ? - México y Estados Unidos
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
Bauwerk aus Stein, Holz oder Metall, um einen Fluss zu überqueren (eine Brücke)
construcción de piedra, madera o metal para cruzar un río (un puente)
unbestimmt
Fluss m maskulinum , Strom m
río m
Substantiv
wenn Sie in diesem Fluss etwas etwas angeln wollen, werfen Sie den Angelhaken weit
si quiere pescar algo en este río, lance el anzuelo lejos unbestimmt
welches ist der längste Fluss Spaniens?: der Tajo (1007 Kilometer)
¿ cuál el el río más largo de España ?: el Tajo (1007 kilómetros) unbestimmt
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 6:55:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3