Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
R ist zu vertrauensselig.
R es demasiado confiado.
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
R hat eine angenehme Stimme.
R tiene una voz agradable.
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
Paratyphus-Kranke(r) m maskulinum f femininum Typhusähnliche meldepflichtige Infektionskrankheit, die durch Salmonella paratyphi A, B oder C verursacht wird.
el(la) paratífico(-a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
R-Gespräch n
llamada a cobro revertido Substantiv
Schwule(r) m
ugs umgangssprachlich la comadre f
Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
R kann Vogelstimmen nachmachen.
R sabe imitar el canto de los pájaros.
(hellhäutige(r)) US-Amerikaner(in) m maskulinum ( f femininum )
güero m maskulinum , güera f
umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: estadounidense de piel blanca)
Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
R, r, Doppel-r n
la erre f
Substantiv
gesch Geschichte Exkommunizierte(r) m
marrano m
(hombre excomulgado)
gesch Geschichte Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
sittenloser Geistliche(r)
clerizonte m
Substantiv
jede(r) Einzelne
cada cual
I. N. R. I. (Aufschrift auf dem Kreuz)
inri m
(rótulo en la cruz)
Substantiv
ich Unglückliche(r)!
¡ miserable de mí !
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
soziale(r) Außenseiter(in) m maskulinum ( f femininum )
marginado m maskulinum , -a social
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
soziale(r) Außenseiter(in) m maskulinum ( f femininum )
pasota m maskulinum f femininum social
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
Gläubige(r) m maskulinum bzw f
relig Religion el/la creyente m maskulinum f femininum , el/la fiel m maskulinum f femininum ; finan Finanz acreedor(a) m maskulinum ( f femininum ) finan Finanz , relig Religion Substantiv
Standesbeamte(r) m maskulinum , Standesbeamtin
el/la empleado, -a m maskulinum , f femininum del registro civil
Konsularbeamte(r) m maskulinum , Konsularbeamtin f
funcionario m maskulinum , -a f femininum consular Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
Schwule(r) (m); Hosenscheißer (m); Arschloch n
el maricón (m), el marica m
Substantiv
übertreten
(zu e-r relig Religion ) convertirse relig Religion Verb
( auch: milit Militär ) Kampfeswille m
voluntad f femininum de lucha(r) milit Militär Substantiv
Hintern m maskulinum , ugs umgangssprachlich Allerwerteste(r) m
mataco m
in Peru (Europäisches Spanisch: posaderas)
Substantiv
Gründung f
(e-s Unternehmens, e-r Familie) fundación f
Substantiv
das, dies; diese/ -r/ -s; diese Pl
éste, ésta, éstos, éstas
infor Informatik Download-Seite f
página (web) de descarga [o downloads] infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv
Zertifikatabonnent-Webportal n
portal m maskulinum web de suscriptores de certificados Substantiv
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:54:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2