pauker.at

Schwedisch Deutsch föll för

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
beunruhigt sein über oroa sig för
jemandem etwas erklären förklara någonting för någon
Auge um Auge öga för öga
um...zu för att
+ infinitiv
Konjunktion
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
versperren, schließen stänga för
etwas vorhaben ha för sig Verb
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
um Gottes Willen för Guds skull
vielen Dank tack för det
weil därför att, för att, förKonjunktion
Vielen Dank für Deine/Ihre Mühe. Tack för besväret.
viel zu viel alldeles för mycket
wortwörtlich ordagrann, ord för ord
jemandem um den Bart gehen fig fjanta för ngnfig
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
Angst f vor ängslan f för
für eine Nacht för en natt
Anbindestall
m

Anbindestall ist ein Stall für Nutzvieh, in dem die Tiere (meistens Kühe) an einem Platz fixiert sind.
kostall för uppbundna kor
n
landwSubstantiv
für seine Mühe belohnt werden lön för mödan
bitte Zutreffendes ankreuzen kryssa för ett alternativ Verb
transportieren überführen för förde fört för! föra
zu viel Zeit verschlingen sluka för mycket tid Verb
wetterfühlig känslig för vädrets växlingarAdjektiv
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
ausnahmsweise för en gångs skull
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
zu jemandem Zuneigung fassen fatta tycke för ngnVerb
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
vor einem Jahr för ett år sedan
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
jemanden anklagen, beschuldigen + Genitiv anklaga ngn för ngtVerb
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
jemanden för tot erklären dödförklara ngn rechtVerb
Feierabend machen sluta arbetet (för dagen) Verb
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
Tastsinn
m
känselsinne -et (för tryck)Substantiv
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Europäischer Gerichtshof m für Menschenrechte Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna
Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
rechtSubstantiv
Umweltplakette, Feinstaubplakette f -n (für Kraftfahrzeuge) miljödekal -en -er (för motorfordon)
u
VerkSubstantiv
erliegen falla faller föll fallit för
dazu bin ich zu alt det är jag för gammal för
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
vernachlässigt, ungepflegt oomhändertagen, förbisedd, icke vårdad för
ich könnte schon nog för att jag kan
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt
Verb
jemanden wegen etwas verklagen stämma ngn för ngt (jur.) rechtVerb
auf etwas (Akk) Lust haben, an etwas (Dativ) Spaß haben, an etwas (Akk) Interesse haben känna för ngtVerb
Abfahrtsbahnhof
m
avgångsstation
u

för tåg
VerkSubstantiv
einen Angeklagten entlasten recht vittna till förmån för en anklagad rechtVerb
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen rättfärdiga sig inför ngn för ngt Verb
Diät f --en, Abgeordnetenentschädigung für Mitglieder des Bundestags oder des Landtags arvode -et för riksdagsledamöter, riksdagsarvode -et -nfinanSubstantiv
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
damit
Bsp.: Ich lerne Schwedisch, damit ich mit Schweden sprechen kann
för att
Ex.: Jag läser svenska för att kunna prata med svenskar
Konjunktion
das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen det ska du nog sota för!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 7:19:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken