| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
wieder |
igen, återigen | | | |
|
wieder |
åter | | | |
|
Schlag auf Schlag kommen |
dugga tätt | | Verb | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
kam |
kom | | | |
|
für etwas in Betracht kommen |
komma i åtanke för ngt
komma i fråga för ngt | | Verb | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
ab und zu, hin und wieder |
av och till | | | |
|
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen |
kasta -r ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
vor allem |
främst | | | |
|
vor, in |
i | | | |
|
vor (präteritum) |
för...sedan | | | |
|
vor (örtlich) |
framför | | | |
|
vor (zwölf) |
i (tolv) | | | |
|
Viertel vor |
kvart i | | | |
|
immer wieder |
titt och tätt | | Redewendung | |
|
vor allem |
framförallt | | | |
|
Kamm m |
en kam | | Substantiv | |
|
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz |
komma på den tanken + bisats | | Verb | |
|
sie kam |
hon kom | | | |
|
nochmals, wieder |
återigen | | | |
|
wieder aufflammen |
flamma upp igen | | Verb | |
|
immer wieder |
om och om igen | | | |
|
wieder einschlafen |
somna om | | Verb | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
vor Christus |
före Kristus | | | |
|
vor (zeitl.) |
för...sedan | | | |
|
(vor)bringen |
komma fram med | | | |
|
vor Gericht n |
inför rätta | | Substantiv | |
|
vor... Jahren |
för... år sedan | | | |
|
für, vor |
för | | | |
|
vor Augen |
för ögonen | | | |
|
vor, angesichts |
inför | | | |
|
wieder aufleben |
få nytt liv | | Verb | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
mir kam der Gedanke, mir fiel ein |
jag kom på den tanken | | | |
|
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) |
återlämna -r -de -t | | Verb | |
|
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen |
rättfärdiga sig inför ngn för ngt | | Verb | |
|
wieder aufnehmen (z. B. Produktion, Training) |
återuppta | | | |
|
wieder zu Kräften kommen; wieder Luft kriegen |
komma in i andra andningen | | Redewendung | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
Gründonnerstag, vor Karfreitag |
skärtorsdag -en | | Substantiv | |
|
vor, hervor, raus |
fram | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
sich vorbeugen, sich vorlehnen |
luta sig framåt | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 19:25:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 9 |