Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Schneid m maskulinum -e
ruff, -en
Höhenangst haben
vara höjdrädd Verb
Davon hatte ich keine Ahnung
det hade jag ingen aning om
▶ haben ich habe, du hast, er/es/sie hat
ha Verb NB NO
▶ haben
ha, har hade haft Verb
▶ ich hatte
jag hade
keine Spur, nicht die Spur, keinen Schimmer
inte en skymt
Mach keinen Unfug!
Busa inte!
keinen Mucks sagen
inte säga ett knäpp (et)
keinen Pfifferling wert
inte värd ett öre Redewendung
unter keinen Umständen
absolut inte, under inga omständigheter
Auf keinen Fall
Absolut inte
keinen Frieden finden
inte finna någon ro Verb
Ich hätte gern...
Jag vill ha... tack.
Schneid m maskulinum haben
ha ruff i sig
Ich hätte gern
Jag skulle vilja ha
Ich hätte gerne. ..
Jag skulle gärna vilja ha. ..
Ich hätte gern
jag skulle vilja ha
keinen [blassen] Schimmer von etwas (Dativ) haben
inte ha den blekaste aning om ngt Verb
Es gibt keinen Keller.
Det finns ingen källare.
keinen Wert darauf legen
inte vara angelägen (där)om
keinen Ton herausbringen können
ha (få) tunghäfta Verb
er hat keinen Halt
det är ingen styrsel på honom
Unbefugte haben keinen Zutritt
obehöriga äga ej tillträde
Schwung m maskulinum , Schneid m maskulinum , Schmiss m
sprätt, -en ugs umgangssprachlich u
Substantiv
keinen Mucks sagen ugs umgangssprachlich
inte säga ett knyst (vard.) Verb
Schmiss m maskulinum -e, Schneid m
snärt, -en, -ar (bildl.) Substantiv
Ich hätte gerne Suppe.
Jag vill ha soppa, tack.
Ich hätte gerne …
Jag ska be att få …
hier gibt es keinen per
Det finns ingen per här.
auf keinen grünen Zweig kommen Redensart
inte komma på grön kvist Talesätt
Verb
keinen Stich machen, verlieren, scheitern
gå (bli) bet Verb
wenn ich die Wahl hätte
om jag fick välja
Hier gibt es keinen Erik
Det finns ingen Erik här
Das Wetter hatte ein Einsehen Bildlich/bildligt
Vädret blev bättre
keinen Mucks m maskulinum von sich geben
inte röra en fena
keineswegs, auf keinen Fall, durchaus nicht
ingalunda
sich schneiden (bildlich), keinen Erfolg haben
kamma noll bildligt
Verb
auf gar keinen Fall, unter keinen Umständen
på inga villkor Adverb
Schmerzen pl plural haben (hat, hatte, hat gehabt)
ha ont mediz Medizin Verb
frei haben Bsp: Ich hatte drei Tage frei.
ha ledigt vara ledig, t.ex. Jag var ledig i tre dagar
Verb
nützen Das hätte wenig genützt. / Es nützt nicht viel.
båta gagna, tjäna till
Det hade båtat föga. / Det båtar föga.
Verb
Es gibt keinen Grund zur Besorgnis/Unruhe
Det finns ingen anledning till oro
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig figürlich
Nu finns det ingen återvändo fig figürlich
wir haben keinen Schimmer von ihm gesehen
vi har inte sett röken av honom
um ein Haar wäre es geschehen fig figürlich , wie leicht hätte das ins Auge gehen können fig figürlich
det var nära ögat fig figürlich
er hatte keine andere Wahl, ihm blieb nichts anderes übrig
han var så lilla tvungen
wenn ich eine Million hätte, würde ich mir ein Boot kaufen
om jag hade en miljon skulle jag köpa en båt
hätte Bsp.: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine lange Reise machen
hade (konjunktiv) Ex.: Om jag hade mycket pengar skulle jag göra en lång resa
es hat keinen Zweck, es hat keinen Sinn, es macht keinen Sinn, es lohnt sich nicht (der Mühe)
det är inte lönt, det tjänar ingenting, det är meningslöst
keinen [roten/lumpigen] Heller [mehr] haben/besitzen
inte ha ett rött öre över Redewendung
keinen festen Wohnsitz haben
sakna bostad Verb
Diese harte Nuss hatte Hansi Wiest als Teamleiter im Ausbau zu knacken. www.hymer.com
Den här hårda nöten var Hansi Wiest som teamledare tvungen att knäcka vid konstruktionen. www.hymer.com
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel , er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel
I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
einer Sache (Genitiv) überdrüssig werden, auf etwas (Akk.) keine Lust mehr haben; ugs umgangssprachlich : auf etwas keinen Bock mehr haben
ledsna på ngt Verb
▶ Konjugieren heißen Präsens Präteritum Partizip Perfekt
ich heiße hieß habe geheißen
du heißt hießt hast geheißen
er,sie,es
heißt hieß hat geheißen
wir heißen hießen haben geheißen
ihr heißt hießt habt geheißen
sie heißen hießen haben geheißen
Plusquamperfekt
ich hatte geheißen
du hattest geheißen
er,sie,es hatte geheißen
wir hatten geheißen
ihr hattet geheißen
sie hatten geheißen
heta Präsens: heter
Supinum: hetat
Verb
keine gesetzliche Grundlage f femininum haben
sakna lagstöd -et Verb
Fieber haben
ha feber mediz Medizin Verb
Glück haben
ha tur Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:43:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2