pauker.at

Schwedisch Deutsch Spuren, Eindrücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
sein Sitzfleisch spüren ha träsmak i bakenRedewendung
DNA-Spuren pl DNA-spår plbioloSubstantiv
spüren, verspüren spåra (märka)Verb
deutliche Spuren hinterlassen sätta tydliga spår Verb
Seheindruck m -eindrücke
pl
ett synintryck
n
Substantiv
tilgen, beseitigen (alle Spuren) utplåna (alla spår) Verb
Spur viele/die Spuren
f
Dekl. fil en -er
u

i trafiken
VerkSubstantiv
Spuren pl /Abdrücke pl hinterlassen avsätta märken pl Verb
spüren (spürt, spürte, hat gespürt) känna, förnimma (doft, värme, sol o dyl.)Verb
Johannisbrotkernmehl
n

Das Johannisbrotkernmehl ist weiß, manchmal leicht beige und geschmacksneutral. Es ist ein Polysaccharid, das größtenteils aus Galactose (20 %) und Mannose (80 %) besteht. Dieser Mehrfachzucker kann vom menschlichen Körper nur teilweise verdaut werden und gilt deshalb als Ballaststoff. Neben dem Polysaccharid sind noch ca. 6 % Eiweißstoffe sowie wasserlösliche Pflanzenfarbstoffe (Flavonoide) und Spuren von Mineralstoffen enthalten. Alles in allem entsprechen die Eigenschaften größtenteils denen des Guarkernmehls, wobei die Viskosität der Lösungen bei gleicher Konzentration etwas geringer ist. Johannisbrotkernmehl kann zwischen dem 80- und 100-fachen seines Eigengewichts an Wasser binden (fünfmal so quellfähig wie Stärke), stabilisiert Emulsionen und unterbindet Kristallbildung.
johannesbrödkärnmjöl
n

Johannesbrödkärnmjöl (eller Fruktkärnmjöl som det också heter) framställs ur Johannesbrödträdets frön.
culinSubstantiv
Gefühl n
d.h. seine Körperteile spüren
känsel
u
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 23:17:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken