| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ahnung f |
aning -en -ar u | | Substantiv | |
|
wissen |
känner
veta | | Verb | |
|
wissen |
veta (vet, visste, vetat) | | Verb | |
|
wissen |
veta | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
wissen |
veta | | Verb | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
wissen |
vet, veta | | Verb | |
|
wissen
ich weiß, du weißt. er/es/sie weiß |
veta vet visste vetat | | Verb | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
Wissen nneutrum, Können nneutrum, Kenntnis f |
kunskap -en -er u | | Substantiv | |
|
von etwas Kenntnis nehmen |
ta del av | | Verb | |
|
gut zu wissen |
bra att veta | | | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen figfigürlich |
leka med elden (bildligt) | figfigürlich | | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
treten, mit dem Fuß stoßen |
sparka, sparkar, sparkade, sparkat | | Verb | |
|
von etwas Kenntnis ffemininum erhalten |
få vetskap om ngt | | Verb | |
|
Davon hatte ich keine Ahnung |
det hade jag ingen aning om | | | |
|
böse Ahnung ffemininum, Befürchtung f |
ond aning en | | Substantiv | |
|
zur Kenntnis f |
för kännedom | | Substantiv | |
|
kennen,wissen |
känner | | | |
|
keine Ahnung f |
ingen aning | | Substantiv | |
|
Dekl. Papst mmaskulinum, Päpste pl |
Dekl. påve en -ar u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| religReligion | Substantiv | |
|
auf dem Sprung(e) mmaskulinum sein |
vara på språnget | | | |
|
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus |
Kyrkan ligger mittemot rådhuset | | | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
einander wie ein Ei dem anderen gleichen |
vara lika som bär | | | |
|
auf dem Friedhof |
på kyrkogården | | | |
|
dem Alkohol abschwören |
avsvärja lova att inte mer dricka sprit | | Verb | |
|
auf dem Lande |
på landet | | | |
|
dem Druck standhalten |
palla för trycket | | Verb | |
|
dem Alkohol verfallen |
hemfalla till/åt alkoholmissbruk | | Verb | |
|
einer von denen |
ett av dem | | | |
|
zu würdigen wissen |
uppskatta, sätta värde på ngt | | Verb | |
|
auf dem Zeltplatz |
på tältplatsen | | | |
|
kennen,wissen von |
känna till | | | |
|
auf dem Markt |
på torget | | | |
|
auf dem Spielplatz |
på lekplatsen | | | |
|
auf dem Land |
på landet | | | |
|
zur Kenntnis nehmen |
ta ad notam | | | |
|
auf dem Fußboden |
på golvet | | | |
|
ab dem + Datum |
från och med + datum | | | |
|
gemäß dem Lehrer |
enligt läraren | | | |
|
auf dem Bett |
på sängen | | | |
|
dem Druck standhalten |
hålla för trycket | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 12:41:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 12 |