| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
anzünden (a) eine Kerze), einschalten (b) das Licht) |
tända (tänder, tände, tänt) a) levande ljus, b) ljuset | | Verb | |
|
Dekl. Gemüt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bsp.: ein hitziges ~ |
sinne n
sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne | | Substantiv | |
|
herrschen, Bsp.: Es herrscht ein Mangel an + Dativ) |
råda verbVerb (härska), råder, rådde, rått, ex: Det råder brist på ngt) | | Verb | |
|
Mangel an |
en avsaknad av | | | |
|
ein Telefon |
en telefon | | | |
|
ein stichfestes Alibi |
ett hållbart alibi | | | |
|
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen m |
Dekl. höstack u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en höstack | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
gründen (ein Unternehmen) |
starta (ett företag) | | Verb | |
|
an die Arbeitslosen |
till arbetslösa | | | |
|
saugen (an Zitze) |
dia | | Verb | |
|
jemanden an jemanden verweisen |
hänvisa ngn till ngn | | Verb | |
|
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte m |
Dekl. språngmarsch | | Substantiv | |
|
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr |
Dekl. persedelskåp n | | Substantiv | |
|
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf n
(in der Schule) |
Dekl. kärnämne n
(i skolan) | | Substantiv | |
|
zweifeln an + Dativ |
tvivla på ngt | | Verb | |
|
ein Buch lesen |
läser en bok | | | |
|
ein/der Steg; viele/die Stege |
Dekl. spång u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en spång | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein/der Fehler; viele/die Fehler m |
Dekl. fadäs u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en fadäs | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein/der Würfel; viele/die W |
Dekl. tärning u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en tärning | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein/der Würfel; viele/die W m |
Dekl. en tärning n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
an Wert verlieren |
tappa i värde | | Verb | |
|
ein Verbrechen aufklären |
klara upp ett brott, lösa ett brott | | | |
|
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen
(Stuhlgang verrichten) |
jäsa en kringla | | Redewendung | |
|
ein Gelände, Terrain |
en terräng | | | |
|
Pfefferkuchen m |
pepperkaka, an, or | | Substantiv | |
|
krankenschwester f |
undersköterska, -an -or | | Substantiv | |
|
Käsebrötchen n |
ostfralla, an, or | | Substantiv | |
|
rote Bete pl |
rödbeta, an, or | | Substantiv | |
|
Marienkäfer mmaskulinum - |
nyckelpiga -an -or u | | Substantiv | |
|
Krankenschwester f |
sjuksköterska, an, or | | Substantiv | |
|
Mangel mmaskulinum an |
saknad av | | | |
|
ich nehme an |
jag tar emot | | | |
|
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten |
en glimt | | | |
|
wohl ein jeder |
lite var | | | |
|
an der Abzweigung |
vid avtagsvägen | | | |
|
ein schwerreicher Kerl |
knös, -en; -ar | | | |
|
ein langbeiniges Tier |
ett långbent djur | | | |
|
So ein Mist! |
ett sådant elände! | | | |
|
an sich raffen |
roffa åt sig | | Verb | |
|
ein Verwandter von ... |
en släkting till ... | | | |
|
ein |
en, ett | | Adverb | |
|
einfangen |
infånga | | Verb | |
|
ein |
ett | | Adverb | |
|
la ( Imperfekt ) |
stellte | | | |
|
etwas ankündigen |
tillkännage ngt, förkunna ngt, varsla om ngt | | Verb | |
|
an |
till | | Adverb | |
|
als (bei Vergleichen) |
än
i jämförelser | | | |
|
als
bei Vergleichen |
än
i jämförelser | | | |
|
an |
i (vid) | | Präposition | |
|
anbeißen |
nappa
nappar (Präs.) | | Verb | |
|
etwas (Dativ) angehören (im Sinne von Mitglied sein) |
tillhöra ngt (vara medlem av) | | Verb | |
|
ein alter Fuchs |
ein gammal räv | | Redewendung | |
|
Lied, Weise |
vis/a -an -or | | | |
|
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) |
uttömmande (t.ex. om samtalsämnen) | | Adverb | |
|
der Geliebte (ein Geliebter) |
älskaren, den älskade (manlig person) | | | |
|
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier n |
Dekl. rötägg n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett rötägg | | | | | bestimmt | | | | |
| figfigürlich | Substantiv | |
|
Das kostet ein Heidengeld |
Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengar | | Redewendung | |
|
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer m |
Dekl. kåre u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en kåre | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
Stern |
stjärn/a -an -or | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:47:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 31 |