pauker.at

Schwedisch Deutsch ein Teil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Teil
n
del (en)Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Teil; Partei part-en-er
ein Telefon en telefon
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Teil von en del av
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
teils, zum Teil dels
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
Teil -e
n
lott -en; -arSubstantiv
Teil
n
del (-en, -ar, -arna)Substantiv
Teil
n
del -en -ar
u
Substantiv
ein en, ettAdverb
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
lies ein gutes Buch läs en bra bok
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
es war ein Knochen de var ett ben
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein alter Mann en gubbe
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
Partie f, abgegrenzter Teil
m
parti -t -erSubstantiv
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
Ich war ein Freund von Jag var vän till
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 17:00:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken