| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sein, ihr |
sin sitt sina | | | |
|
sterben |
få sin bane | | | |
|
Konjugieren sein
Possessivpronomen in Objektform |
sin | | Verb | |
|
Web n |
webb -en - | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
sein/-e |
sin | | | |
|
ihr(e), sein(e) |
sin | | | |
|
seinem/seine/sein |
sin | | | |
|
sein (possessivpronomen) |
sin | | | |
|
den Alltag bewältigen |
orka med sin vardag | | Verb | |
|
in sein Gegenteil umschlagen |
slå över i sin motsats | | | |
|
(s)ein Mittagsschläfchen nneutrum halten |
sova sin middagslur -en, ta en middagslur | | Verb | |
|
seinen speziellen |
sin speciella | | | |
|
in all seiner (oder ihrer)Pracht, in Reinkultur |
i sin prydno | | | |
|
seine Unruhe unterdrücken |
stävja sin oro | | Verb | |
|
Possesivpron. reflex. 3 Si. u. Pl. |
sin sitt sina | | | |
|
seine Frau f |
hans / sin fru | | Substantiv | |
|
ohne seine Frau |
utan sin fru | | | |
|
auf und davon gehen |
gå sin kos | | | |
|
sein, seine, ihr, ihre usw.
in Akkusativ-/Dativobjekten |
sin sitt sina | | | |
|
man(refl.) |
sin,sitt,sina | | | |
|
man(refl.) |
sin,sitt,sina | | | |
|
wider Willen |
mot sin vilja | | | |
|
sein (reflexiv) |
sin,sitt,sina | | | |
|
sich ausweisen |
styrka sin identitet | | Verb | |
|
Webservice mmaskulinum, Webdienst m
Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird |
web service, webbtjänst u
webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
höchstens |
på sin höjd | | Adverb | |
|
ihr (pl,refl.) |
sin,sitt,sina | | | |
|
seine Pflicht nicht erfüllen |
svika sin plikt | | | |
|
seinen Rücktritt erklären |
meddela sin avgång | | Verb | |
|
wiederum, seinerseits mmaskulinum, ihrerseits ffemininum / plplural |
i sin tur | | | |
|
seine Neugier(de) zügeln |
stävja sin nyfikenhet | | Verb | |
|
seinen Betrieb / sein Unternehmen abwickeln |
avveckla sin verksamhet | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
seine Unschuld beteuern |
bedyra sin oskuld | | Verb | |
|
sein Auto verschrotten lassen |
skrota sin bil | | Verb | |
|
seinen Meister finden |
finna sin överman | | Verb | |
|
seine Klage zurückziehen |
nedlägga sin talan | rechtRecht | Verb | |
|
bei seiner Meinung bleiben, auf seiner Meinung beharren |
vidhålla sin åsikt | | Verb | |
|
seine Stellung befestigen |
konsolidera sin ställning | | | |
|
sein, ihr (Possessivpronomen) |
sin, sitt, sina | | | |
|
sein Recht verwirken |
försitta sin rätt | | Verb | |
|
seine Stimme abgeben |
lägga sin röst | politPolitik | Verb | |
|
für sein Alter |
för sin ålder | | | |
|
den richtigen Augenblick abwarten |
bida sin tid
tåligt avvakta med att göra något planerat till ett mer gynnsamt tillfälle | | Verb | |
|
sich die Hörner abstoßen
sich sexuell austoben |
så sin vildhavre | | | |
|
ihr |
sin,sitt,sina
Possessivpronomen im Akk + Dativ | | | |
|
seine Zunge im Zaum halten |
styra sin tunga | | Verb | |
|
die Sache nimmt seinen Lauf |
saken har sin gång | | | |
|
Vorsorge fürs Alter treffen, fürs Alter vorsorgen |
sörja för sin ålderdom | | Verb | |
|
seinen Teil abbekommen |
få sin beskärda del | | Verb | |
|
seinen Urlaub verbringen |
tillbringa, -r sin semester | | Verb | |
|
singen, wie einem der Schnabel gewachsen ist |
sjunga efter sin näbb | | Redewendung | |
|
den letzten Atemzug tun |
utandas sin sista suck | | Verb | |
|
auf seiner Meinung bestehen / beharren, an seiner Meinung festhalten |
hålla på sin mening | | Verb | |
|
seinem Glauben abschwören |
avsvärja sig sin tro | | Verb | |
|
seine Schuld abschwören (åld.) |
avsvärja/förneka sin skuld | | Verb | |
|
sich der Stimme enthalten |
lägga ner sin röst | | Verb | |
|
seinen Willen durchbekommen |
få sin vilja fram | | | |
|
seiner Phantasie freien Lauf lassen |
släppa loss sin fantasi | | Verb | |
|
sein(e)
Possessivpronomen |
hans, sin, sitt, sina | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 5:17:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 4 |