| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
338 |
trezentos e trinta e oito | | | |
|
FE-Modellierung f |
modelização ffemininum por elementos finitos | | Substantiv | |
|
sich verlassen auf |
ter fé | | | |
|
bescheinigen |
portar por fé | | Verb | |
|
Lehrer mmaskulinum, ugsumgangssprachlich Pauker m |
professor m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rettung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Erlösung Beispiel: | Rettung durch den Glauben an Jesus |
|
salvação f Beispiel: | salvação pela fé em Jesus |
| religReligion | Substantiv | |
|
auf der Website ffemininum von ... |
na página ffemininum web de ... (Bra) | | | |
|
Volksglaube m |
crença popular f
(fé) | | Substantiv | |
|
Glaube(n) m |
crença f
(fé) | religReligion | Substantiv | |
|
nach bestem Wissen und Gewissen
{im Dativ} |
segundo o melhor conhecimento e de boa fé; baseada no conhecimento existente | | Redewendung | |
|
unerschütterlicher Glaube m |
crença inabalável f
(fé) | | Substantiv | |
|
F nneutrum, f nneutrum (Name des Buchstabens) |
fê m | | Substantiv | |
|
Glaube mmaskulinum an Gott
Religion |
crença ffemininum em Deus
(fé) | | | |
|
Zuversicht f |
fé | | Substantiv | |
|
rechtRecht Beglaubigung f |
fé f | rechtRecht | Substantiv | |
|
Vertrauen n |
fé f | | Substantiv | |
|
Glaube mmaskulinum (a. religReligion ) |
fé f | religReligion | Substantiv | |
|
Ehrlichkeit f |
boa-fé f | | Substantiv | |
|
Böswilligkeit f |
má fé f | | Substantiv | |
|
glaubwürdig sein |
fazer fé f | | Substantiv | |
|
Zuversicht f |
a fé | | Substantiv | |
|
wahrhaftig |
à fé | | Adjektiv | |
|
glaubwürdig sein |
ter fé f | | Substantiv | |
|
(Vertrag:) gültig sein |
fazer fé f | | Substantiv | |
|
(Vertrag:) gültig sein |
ter fé f | | Substantiv | |
|
böser Wille m |
má fé f | | Substantiv | |
|
rechtRecht Vorladung f |
contra-fé f | rechtRecht | Substantiv | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
dar fé f | | Substantiv | |
|
böser Wille(n) m |
má fé f | | Substantiv | |
|
Unredlichkeit f |
má fé f | | Substantiv | |
|
Ehrlichkeit f |
boa fé f | | Substantiv | |
|
vertrauen |
ter fé | | Verb | |
|
Falschheit f |
má-fé f | | Substantiv | |
|
Irrlehre f |
falsa fé f | | Substantiv | |
|
Irrgläubigkeit f |
falsa fé f | | Substantiv | |
|
Irrglaube m |
falsa fé f | | Substantiv | |
|
Häresie f |
falsa fé f | | Substantiv | |
|
Gutwilligkeit f} |
boa-fé f | | Substantiv | |
|
Vertrauen nneutrum auf |
fé ffemininum de | | | |
|
für gültig erklären |
dar por fé f | | Substantiv | |
|
treulos |
à falsa fé | | Adjektiv | |
|
da haben Sie sich was geleistet! |
fê-la bonita! | | | |
|
ehrlich |
de boa fé | | Adjektiv | |
|
Glaubensgericht n |
auto-da-fé | | Substantiv | |
|
für richtig erklären |
dar por fé f | | Substantiv | |
|
Ketzergericht n |
auto-de-fé m | | Substantiv | |
|
Glaubenshandlung f |
auto-da-fé | | Substantiv | |
|
Vertrauen nneutrum zu |
fé ffemininum em | | | |
|
heimtückisch |
à falsa fé | | Adjektiv | |
|
Vertrauen nneutrum auf (Akk.) |
fé ffemininum de | | | |
|
Einsatz wagen m |
ugsumgangssprachlich fazer uma fé f | | Substantiv | |
|
rechtRecht beglaubigen |
dar fé ffemininum de | rechtRecht | | |
|
merken, bemerken |
dar fé ffemininum de | | | |
|
Der Glaube versetzt Berge.
Sprichwort |
A fé remove montanhas. | | | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
ter fé ffemininum em | | | |
|
zeugen von |
fazer fé ffemininum de | | | |
|
Einsatz machen m |
ugsumgangssprachlich fazer uma fé f | | Substantiv | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
fazer fé ffemininum em | | | |
|
wetten n |
ugsumgangssprachlich fazer uma fé f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.04.2025 19:29:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2Seite < / 2 > |