auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch *de/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
acerca
de
gegen
▶
bis
▶
de
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
gib!
▶
dê!
338
trezentos
e
trinta
e
oito
▶
in
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
von
▶
de
anderenfalls,
sonst
de
contrário
m
Substantiv
überzeugen
von
convencer
de
verhandeln
über
(Akk.)
discutir
de
fig
figürlich
kurieren
von
corrigir
de
fig
figürlich
überzeugt
von
convicto
de
farbig
de
cor
f
Substantiv
vorkommen
in
constar
de
hockend
de
cócoras
zeugen
von
atestar
de
gemustert
[Stoff]
Muster
de
fantasia
f
Substantiv
verkleiden
mit
blindar
de
dagegen
sein
desconvir
de
vor
Freude
f
de
contente
Substantiv
zu
viel
de
mais
(Vertrag:)
zurücktreten
von
desistir
de
(Kurs:)
sich
abmelden
von
desistir
de
von
der
Seite
f
de
banda
f
Substantiv
▶
sofort
de
contado
Adverb
hervorgehen
aus
constar
de
erwähnt
werden
in
(Dat.)
constar
de
bestehen
(aus);
aufgeführt
sein
constar
(de)
stehen
in
constar
de
eingemacht
de
conserva
f
Substantiv
versiert
in
(Dat.)
conhecedor
de
tätig
sein
als
fazer
de
folgern
aus
concluir
de
panzern
mit
blindar
de
im
Anzug
m
▶
de
fato
m
Substantiv
vor
Angst
f
femininum
,
aus
Angst
f
de
medo
m
Substantiv
die
Lust
(/
Freude)
nehmen
an
(+Dat.)
Stimmung
desanimar
de
...
reinigen
von
desinfestar
de
vermindern
um
desfalcar
de
die
Wahrheit
f
femininum
sagen
über
(Akk.)
desenganar
de
misstrauisch
gegenüber
desconfiado
de
süchtig
nach,
begierig
auf
(Akk.)
desejoso
de
misstrauen
(Dat.)
desconfiar
de
nicht
einverstanden
sein
mit,
nicht
übereinstimmen
mit
desconcordar
de
nicht
einverstanden
sein
mit
desconcertar
de
ausschimpfen
(Akk.)
descompor
de
sich
ausruhen
von
descansar
de
fig
figürlich
überquellen
vor
desbordar
de
fig
figürlich
▶
▶
▶
ohne
desapercebido
de
warnen
vor
(Dat.)
advertir
de
aus
Freude
f
femininum
,
vor
Freude
f
de
alegria
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 16:33:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X