| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
rasch altern |
avelhentar-se | | | |
|
rasch altern |
avelhar-se | | | |
|
(etwas:) rasch waschen |
dar uma lavadela ffemininum a | | | |
|
rasch, schnell, dringlich |
rapidamente | | | |
|
rasch |
cedinho | | Adjektiv | |
|
rasch |
presto | | Adjektiv | |
|
rasch |
rápido | | Adjektiv | |
|
rasch |
alígero | | Adjektiv | |
|
rasch |
expedito | | Adjektiv | |
|
rasch |
depressa | | Adjektiv | |
|
rasch |
veloz | | Adjektiv | |
|
rasch |
rapidamente | | Adjektiv | |
|
zeitlzeitlich rasch |
pronto | zeitlzeitlich | | |
|
(Erledigung:) rasch |
expeditivo, expedito | | | |
|
rasch, unverzüglich |
com presteza f | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch rasch zusammenkochen |
dar uma entaladela f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
rasch (wirkend), wirksam |
presentâneo | | | |
|
rasch, sofort, umgehend |
pronto | | | |
|
plötzlich; unerwartet; jäh; rasch |
súbito | | | |
|
figfigürlich rasch hinweggehen über |
passar de largo sobre | figfigürlich | | |
|
rasch, schnell |
com rapidez f | | Substantiv | |
|
schnell, rasch |
depressa | | | |
|
die Situation ändert sich rasch |
a situação muda rapidamente | | | |
|
etwasetwas rasch in Ordnung ffemininum bringen |
dar uma arrumadela ffemininum a | | | |
|
etwasetwas rasch in Ordnung ffemininum bringen |
fazer uma arrumadela ffemininum a | | | |
|
sofort
schnell, rasch |
prestamente antiquado | | Adverb | |
|
(rascher) Blick m |
relance mmaskulinum de vista | | Substantiv | |
|
(rascher) Blick m |
relance mmaskulinum de olhos | | Substantiv | |
|
ein rascher Blick m |
um volver mmaskulinum de olhos | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:05:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |