| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
portugiesisch-... |
luso-... | | | |
|
portugiesisch |
lusitano | | Adjektiv | |
|
aktualisieren |
atualizar (brasil. Portugiesisch) | | Verb | |
|
portugiesisch |
português | | Adjektiv | |
|
kleiner VW®-Bus |
perua ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | | |
|
Protestmarsch m |
passeata ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
histor. Wehrdorf flüchtiger Sklaven in Brasilien |
quilombo mmaskulinum (brasil. Portugiesisch) | | | |
|
aushalten, durchstehen, durchhalten |
aguentar, agüentar (brasil. Portugiesisch) | | | |
|
kleiner Dieb m |
trombadinha mmaskulinum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
höher
portugiesisch/h%C3%B6her#mais+elevado |
mais elevado | | Adjektiv | |
|
portugiesisch-brasilianisch |
luso-brasileiro | | | |
|
auf portugiesisch |
em português | | | |
|
Dekl. Dummheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
besteira ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Dekl. Herrenhaus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
casa-grande ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Aufstellung (z. B. einer Mannschaft)
Formation |
escalação ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | | |
|
Straßenhändler m |
camelô mmaskulinum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Reifenwerkstatt f |
borracharia ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Graffiti-Sprayer m |
pichador mmaskulinum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Farnkraut n |
samambaia ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Wäscherei f |
tinturaria ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Abseilen von einer Felswand |
rapel mmaskulinum (brasil. Portugiesisch) | | | |
|
darunter leiden
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso |
sofrer com isso
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso | | Redewendung | |
|
Sprechen Sie Portugiesisch?
Verständigung |
Você fala português? | | | |
|
Spitzel mmaskulinum, Informant m |
dedo-duro mmaskulinum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
Sprichst du Portugiesisch?
Verständigung |
Falas português? | | | |
|
offenes Bankett n |
boca-livre ffemininum (brasil. Portugiesisch) | | Substantiv | |
|
deutsch-portugiesisch |
luso-alemão | | | |
|
Ich kann Portugiesisch lernen.
Sprachenlernen |
Eu posso estudar portugês. | | | |
|
ein fehlerfreies Portugiesisch sprechen
Verständigung, Sprachenlernen |
falar um português irrepreensível | | | |
|
Wie heißt das auf Portugiesisch?
Sprachenlernen |
Como se diz em português? | | | |
|
sich auf Portugiesisch nneutrum ausdrücken
Verständigung, Sprechweise |
exprimir-se em português m | | Substantiv | |
|
Was heißt das auf Portugiesisch?
Verständigung, Sprachenlernen |
O (/ É) que quer dizer isto em português? | | | |
|
jemanden das Wasser nicht reichen können |
não chegar aos pés de (brasil. Portugiesisch) | | | |
|
Ich spreche ein wenig Portugiesisch.
Verständigung |
Falo um pouco de português. | | | |
|
Entschuldigung, ich spreche kein Portugiesisch |
Desculpe, eu não falo português. | | | |
|
bestimmen
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/bestimmen |
determinar, identificar, diagnosticar | | Verb | |
|
Wie sagt man auf Portugiesisch?
Sprachenlernen |
Como se diz em português? | | | |
|
geschlossenen Augen
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/geschlossenen+Augen |
olhos fechados | | Redewendung | |
|
Ich spreche nur ein bisschen Portugiesisch.
Verständigung |
Falo só um pouquinho português. | | | |
|
sich im Gefängnis befinden |
ver o sol (nascer) quadrado (brasil. Portugiesisch, Gaunersprache) | | | |
|
Zunehmend
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Zunehmend |
cada vez mais | | Adjektiv | |
|
weggedreht
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/weggedreht |
voltado para o outo lado (voltado para o lado oposto) | | Adjektiv | |
|
etwa
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/etwa |
designadamente, por exemplo | | Adverb | |
|
Ich spreche auch ein bisschen Portugiesisch.
Verständigung, Sprachenlernen |
Eu falo também um pouquinho português. | | | |
|
Sie sprechen gut Portugiesisch.
Verständigung |
Fala bem português. | | | |
|
Blutungsquelle f Blutungsquellen f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Blutungsquelle |
origem f da hemorragia f origens f das hemorragias f | | Substantiv | |
|
Pockenimpfung f Pockenimpfungen f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Pockenimpfung |
vacina f contra a varíola f vacinas f contra as varíolas f | | Substantiv | |
|
all das
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/all+das |
isto tudo | | Redewendung | |
|
zeit nahe
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/zeit+nahe |
acercado (próximo) | | Redewendung | |
|
jedes davon
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Jedes+davon |
cada um deles | | Redewendung | |
|
Achtsamkeit
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/Mindfulness#Achtsamkeit |
Mindfulness | | | |
|
Spanisch und Portugiesisch sind sehr ähnliche Sprachen.
Sprachenlernen |
O espanhol e o português são idiomas muito similares. | | | |
|
Noradrenalin n -
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Noradrenalin |
noradrenalina f, norepinefrina f | | Substantiv | |
|
Magenschleimhaut f Magenschleimhäute f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Magenschleimhaut |
mucosa f gástrica mucosas f gástrica | | Substantiv | |
|
nicht versichert
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/nicht+versichert |
sem seguro | | Redewendung | |
|
sowie
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sowie#e |
e | | Konjunktion | |
|
Afrikanische Länder n, plneutrum, plural mit Portugiesisch als Amtssprache |
Países m, plmaskulinum, plural Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) | | | |
|
Länger bestehende
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/L%C3%A4nger+bestehende |
duradouros, persistentes | | Redewendung | |
|
Chlamydien f Chlamydien f
Chlamydien - clamídia - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Chlamydien |
clamídia f clamídias f (gonorreias f) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.02.2025 6:15:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |