| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Länge f |
longura ffemininum, comprimento m | | Substantiv | |
|
(lange) Stange f |
varapau m | | Substantiv | |
|
lange(r) Schritt m |
pernada f | | Substantiv | |
|
lange her sein |
fazer muito tempo | | | |
|
es ist noch lange hin |
ainda não há muito tempo | | Redewendung | |
|
viel; vieles; zu viel; (Zeit:) lange |
muito (adj., pron.) | | | |
|
Länge f |
zeitlzeitlich duração f | zeitlzeitlich | Substantiv | |
|
Länge f |
longitude | | Substantiv | |
|
Länge f |
extensão f | | Substantiv | |
|
lange |
há muito | | Adjektiv | |
|
lange |
longamente | | Adjektiv | |
|
Länge f |
geogrGeografie, mathMathematik longitude f | geogrGeografie, mathMathematik | Substantiv | |
|
Länge f |
longura f | | Substantiv | |
|
Länge f |
comprimento | | Substantiv | |
|
Länge f |
comprimento m | | Substantiv | |
|
astronomische Länge |
longitude | | | |
|
geographische Länge |
longitude | | | |
|
lange brauchen |
demorar | | | |
|
wie lange |
por quanto tempo | | | |
|
endlos lange |
uma infinidade ffemininum de tempo | | | |
|
lange zurückliegen |
remontar-se a tempos m, plmaskulinum, plural remotos | | | |
|
lange Peitsche f |
pingalim m | | Substantiv | |
|
(lange) fortdauern |
perdurar | | | |
|
Länge, Strecke |
comprimento | | | |
|
Wie lange? |
Quanto tempo? | | | |
|
haltbar, lange haltbar |
de muita dura f | | Substantiv | |
|
(lange) dauern |
perdurar | | | |
|
(lange) dauern |
tardar | | | |
|
lange Hose f |
calça ffemininum comprida | | Substantiv | |
|
nicht lange |
pouco (tempo) | | | |
|
wie lange? |
quanto tempo? | | | |
|
lange Haare n, pl |
cabelos compridos m | | Substantiv | |
|
wie lange |
quanto tempo | | | |
|
lange dauern |
durar muito | | Redewendung | |
|
lange dauern |
demorar | | | |
|
zeitlzeitlich Länge f |
extensão f | zeitlzeitlich | Substantiv | |
|
seit langem, lange |
há muito (que) | | | |
|
lange(r) Weg m |
tirada f | | Substantiv | |
|
der Länge nach |
longitudinalmente | | | |
|
zeitlzeitlich so lange |
tanto advAdverb | zeitlzeitlich | | |
|
nicht lange wegbleiben |
não se demorar | | | |
|
(für) lange Zeit f |
(por) largo (od. longo, muito) tempo m | | Substantiv | |
|
so lange wie |
tanto quanto | | | |
|
nicht haltbar, nicht lange haltbar |
de pouca dura f | | Substantiv | |
|
lange dauern, verspäten |
demorar | | | |
|
auf lange Sicht |
de longo prazo | | | |
|
lange Haare haben |
ter cabelos longos | | | |
|
lange (Herren-) Unterhose f
Kleidung |
ceroulas ffemininum, plplural (Por) | | Substantiv | |
|
lange (Herren-) Unterhose f
Kleidung |
ceroula ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
zeitlzeitlich lange dauern |
demorar | zeitlzeitlich | | |
|
zeitlzeitlich lange, lange andauernd |
espaçado | zeitlzeitlich | | |
|
Wie lange dauert...? |
Quanto tempo leva...? | | | |
|
lange Reise ffemininum |
puxada (Bra) f | | Substantiv | |
|
dauert es lange? |
demora muito? | | | |
|
(lange, zu lange) dauern |
demorar | | | |
|
Länge ffemininum, Ausdehnung f |
extensão | | Substantiv | |
|
Wie lange bleibst du? |
Quanto tempo ficas? | | | |
|
Länge ffemininum (in Metern) |
metragem f | | Substantiv | |
|
Länge ffemininum in Yards |
medida em jardas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 7:24:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |