| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
gerade, gerade ausgerichtet |
alinhado | | | |
|
gerade recht kommen
Zeitpunkt |
cair com a sopa no mel | figfigürlich | | |
|
gerade getan haben |
acabar de | | | |
|
(Krummes:) gerade richten |
desempenar | | | |
|
wie es gerade kommt |
como calha(r) | | | |
|
gerade im schönsten Augenblick... |
no melhor da festa | | | |
|
gerade |
com precisão | | Adjektiv | |
|
gerade |
exactamente, com precisão | | Adjektiv | |
|
Gerade f |
abrindo | | Substantiv | |
|
gerade |
exactamente | | Adjektiv | |
|
gerade |
neste instante | | Adjektiv | |
|
gerade |
agora mesmo, neste instante | | Adjektiv | |
|
gerade |
direito adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
gerade |
directo (Por) | | Adjektiv | |
|
gerade |
justamente | | Adjektiv | |
|
gerade |
recto (Por), reto (Bra) | | Adjektiv | |
|
gerade |
recto | | Adjektiv | |
|
gerade |
direto (Bra) | | Adjektiv | |
|
gerade |
exatamente | | Adjektiv | |
|
gerade |
agora | | Adjektiv | |
|
Gerade mathMathematik f |
linha ffemininum recta | mathMathematik | Substantiv | |
|
geradewegs, gerade |
direitinho ugsumgangssprachlich | | | |
|
gerade, geradeheraus |
chão mmaskulinum, chã ffemininum adjAdjektiv | | | |
|
gerade aus |
para frente | | | |
|
gerade biegen |
desentortar | | | |
|
jetzt gerade |
agora mesmo | | | |
|
gerade Zahl |
número par | | | |
|
gerade eben |
precamente | | | |
|
gerade (Zahl) |
par adjAdjektiv | | | |
|
eben gerade |
agora mesmo | | | |
|
soeben, gerade |
ainda agora | | | |
|
gerade, eben |
precisamente | | | |
|
gerade (Linie) |
recto (Por), reto (Bra) | | | |
|
gerade eben |
famfamiliär agorinha | | | |
|
gerade biegen |
endireitar | | | |
|
gerade aus |
em frente | | | |
|
gerade biegen |
destorcer | | | |
|
gerade, geradewegs |
direito advAdverb | | | |
|
ich verbringe gerade |
estou a passar | | | |
|
gerade etwas tun |
estar a | | | |
|
gerade getan haben |
acabar de fazer | | | |
|
gerade recht kommen
Zeitpunkt, Ereignis |
cair como a sopa no mel figfigürlich | figfigürlich | | |
|
gerade so durchkommen |
ugsumgangssprachlich passar à tangente | | Redewendung | |
|
gerade recht kommen |
fazer jeito m | | Substantiv | |
|
gerade richten, aufrichten |
aprumar | | | |
|
gerade recht kommen |
fazer arranjo m | | Substantiv | |
|
funktioniert gerade nicht |
não esta functionando | | | |
|
es regnet (gerade) |
está chovendo (Bra) | | | |
|
Ihr seid (gerade) ... |
Estejam ... | | | |
|
Sei (gerade) nicht! |
Não estejas! | | | |
|
soeben, gerade eben |
agora mesmo; agorinha (Bra) | | | |
|
soeben, gerade eben |
agora mesmo advAdverb; (Bra a.:) agorinha advAdverb | | | |
|
gerade etwasetwas tun |
estar a fazer | | | |
|
gerade etwasetwas tun wollen |
estar prestes a | | | |
|
was machst du gerade? |
O que é que estás a fazer neste momento ? | | | |
|
gerade etwas machen, gerade eben etwas machen |
estar fazendo alguma coisa | | | |
|
das fehlte gerade noch |
era o que faltava | | | |
|
Gerade ffemininum (bsd. mathMathematik ) |
reta ffemininum (Bra) | mathMathematik | | |
|
Gerade ffemininum (bsd. mathMathematik ) |
recta ffemininum (Por) | mathMathematik | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:44:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |