| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| englisch | inglês m, inglesa f | Adjektiv | |||
|
Englisch n Sprachen |
inglês m | Substantiv | |||
| englisch gebraten | mal passado | ||||
| auf englisch | em inglês | ||||
|
Englisch-Korrespondent m | correspondente em inglês | Substantiv | |||
| SPT - Hautstichtest - vom Englisch Skin Prick Test (SPT) | SPT - Teste da picada da pele | ||||
| Metagenomik f (englisch metagenomics), Umweltschutz-Genomik, Environmental Genomics | Metagenómica f, genómica ambiental, económica e da comunidade | ||||
| Doomscrolling (Englisch) - Lesen negativer Nachrichten | Rolagem da perdição | ||||
|
Dazu passt https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/dazu+passt | daí se infere | Redewendung | |||
| nicht-kleinzelliger Lungenkrebs m NSCLC (Englisch non-small cell lung cancer (NSCLC) | cancro do pulmão de não pequenas células (CPNPC) | Redewendung | |||
|
transdermal transdermal - transdermal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/transdermatr
transdermal - transdérmico
| transdérmico | Adjektiv | |||
| MZ-CT, MSCT - Mehrschicht-CT (Mehrzeilen-Spiral-Computertomographie, MZ-CT, MSCT, Mehrschicht-Spiral-CT, Mehrschicht-Spiral-CT, Multislice-CT, Multidetektor-CT, Mehrzeilen-CT, Volumen-CT, Englisch: multislice CT) | TCMS/TCMD)-CT - tomografia computadorizada multicamadas (Multi Slice, Multi Detector) | ||||
|
Zwangsstörung f (OCD) - (englisch obsessive-compulsive disorder bzw. OCD) Zwangsstörungen f Transtorno obsessivo-compulsivo (TOC) | Transtorno obsessivo-compulsivo (TOC) Transtornos obsessivo-compulsivos | Substantiv | |||
|
Lückenbüßer m Lückenbüßer m Lückenbüßer - stopgap - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/L%C3%BCckenb%C3%BC%C3%9Fer
stopgap - solução temporária, provisório | solução f temporária; provisório soluções f temporárias; provisórios | Substantiv | |||
|
molekularbiologisch molekularbiologisch - molecular biological - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Molekularbiologisch
molecular biological - biologia molecular - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/molecular+biological#biologia+molecular | biologia f molecular | Adjektiv | |||
|
Grunderkrankung -en f primary disease Grunderkrankung {f};
underlying disease Grunderkrankung {f} -https://www.dict.cc/?s=Grunderkrankung
underlying disease - doença subjacente, doença básica - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/underlying+disease
primary disease - doença primária -
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/primary+disease |
doença f primária, doença subjacente, doença básica doenças f primárias, doenças subjacentes, doenças básicas f | mediz | Substantiv | ||
|
Lichtblitz Lichtblitze m m light flash Lichtblitz {m} - https://www.dict.cc/?s=light+flash
light flash - flash de luz - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/light+flash#flash+de+luz
| flash m de luz f flashes m de luzes f | Substantiv | |||
|
in glücklicherweise in glücklicherweise - fortunately Adv. - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/in%20gl%C3%BCcklicherweise
felizmente {adv} fortunately - https://enpt.dict.cc/?s=fortunately++
| felizmente | Adverb | |||
|
ausreichend suficientemente {adv} sufficiently, adequately {adv} [sufficiently] - https://enpt.dict.cc/?s=sufficiently suficientemente {adv} sufficiently - https://enpt.dict.cc/?s=sufficiently
adequately - adequadamente - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/adequately | suficientemente, adequadamente | Adjektiv | |||
|
Zu etwas
zu etwas - into something - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/zu+etwas
into something - em algo - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/into+something | em algo | Redewendung | |||
|
Antirheumatika pl Antirheumatika - medicamentos antirreumáticos
Antirheumatika - anti-rheumatic drugs - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Antirheumatika#anti-rheumatic+drugs
anti-rheumatic drugs - medicamentos antirreumáticos - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/anti-rheumatic+drugs
| medicamentos pl antirreumáticos | Substantiv | |||
|
übergreifend overarching {adj} {pres-p} übergreifend - https://www.dict.cc/?s=%C3%BCbergreifend
overarching abrangente - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/overarching#abrangente | abrangente | Adjektiv | |||
|
Vererbung f Vererbungen f heredity Vererbung {f} - https://www.dict.cc/?s=Vererbung+
heredity hereditariedade f - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/heredity | hereditariedade f hereditariedades f | Substantiv | |||
|
Endproduktion f Endproduktionen f Endproduktion - final production - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Endproduktion
final production - final de produção - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/final+production | final m de produção f finais m de produções f | Substantiv | |||
|
Risikogen n Risikogene n Risikogen
risk gen - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Risikogen
risk gene - gene de risco - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/risk+gene | gene m de risco m genes m de riscos m | Substantiv | |||
|
motorgetrieben engine-driven {adj} motorgetrieben - https://www.dict.cc/?s=engine-driven
engine-driven- movidos pelo motor - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/engine-driven | movidos pelo motor | Adjektiv | |||
|
verhaltensorientiert behavior-oriented {adj} [Am.] verhaltensorientiert - https://www.dict.cc/?s=verhaltensorientiert
behaviors oriented - orientado - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/behaviors+oriented | comportamento m orientado | Adjektiv, Adverb | |||
|
Meldejahre n pl Meldejahre - reporting years - https://dictionary.reverso.net/german-english/Meldejahre
reporting years - anos de referência - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/reporting+years | anos m pl de referência f | ||||
|
in unseren/diesen Breiten in unseren/diesen Breiten - in our part/these parts of the world - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/in+unseren+Breiten
| nas nossas/nestas latitudes | Redewendung | |||
|
Datenqualität f Datenqualitäten f Datenqualität - data quality - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Datenqualit%C3%A4t
qualidade da informação - data quality - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-englisch/qualidade+da+informa%C3%A7%C3%A3o#data+quality | qualidade f da informação f qualidades f das informações f | Substantiv | |||
|
Untererfassung f Untererfassung f under-reporting - subnotificação - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/under-reporting#subnotifica%C3%A7%C3%A3o
under-reporting Untererfassung {f} - https://www.dict.cc/?s=Untererfassung+ | subnotificação f subnotificações f | Substantiv | |||
|
Fehlanlage Fehlanlagen f f Fehlanlage des Gehirns, Veranlagung); - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Fehlanlage
construção {f} Anlage {f} [das Anlegen]- https://dept.dict.cc/?s=Anlage+%7Bf%7D+%5Bdas+Anlegen%5D
inapropriado {adj} unpassend - https://dept.dict.cc/?s=unpassend | anomalia f anomalias f | Substantiv | |||
|
hinwegbewegen hinweggehen - get over it - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/hinweggehen#get+over+it
get over it - superar isso - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/get+over+it | mover-se através | Verb | |||
|
Fastenkur f Fastenkuren f Fastenkur - fasting cure - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Fastenkur#fasting+cure
fastig cure - cura de jejum - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/fasting+cure | cura f de jejum m curas f de jejum m | Substantiv | |||
|
infectionInfektionszeitpunkt m infectionInfektionszeitpunkte m Infektionszeitpunkt - time of infection - https://dictionary.reverso.net/german-english/Infektionszeitpunkt
time of infection -momento da infecção - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/time+of+infection | tempo m da infeção (momento m da infecção f) tempos m (momentos m) das infecções f | Substantiv | |||
|
Screening-Test m Screening-Teste m |
teste m de rastreio m testes m de rastreio m | ||||
|
Ketonkörper m Ketonkörper m ketone body Ketonkörper {m} - https://www.dict.cc/?s=Ketonk%C3%B6rper+
ketone body - corpo cetónico - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/ketone+body | corpo m cetónico corpos m cetónicos | Substantiv | |||
|
Leiter der klinischen Dienste Director of Clinical Services - Diretor de Serviços Clínicos
Director of Clinical Services - Leiter der klinischen Dienste - https://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch?q=Director+of+Clinical+Services | Diretor de Serviços Clínicos | Redewendung | |||
|
Prozentwert m Prozentwerte m percentage value Prozentwert {m} - https://www.dict.cc/?s=Prozentwert
percentage value - valor percentual - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/percentage+value#valor+percentual | valor m percentual valores m percentuais | Substantiv | |||
|
Fachberatungsstelle f Fachberatungsstellen f Fachberatungsstelle - specialised counselling centre - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fachberatungsstelle
centro {m} de aconselhamento Beratungsstelle {f} -
specialised - especializado - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/specialised
| centro m de aconselhamento especializado centros m de aconselhamento especializados | Substantiv | |||
| Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation) | pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation. | ||||
|
Atemgeräusch n Atemgeräusche n respiratory noise Atemgeräusch {n} - https://www.dict.cc/?s=Atemger%C3%A4usch
respiratory noise - ruído respiratório - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/respiratory+noise | ruído m respiratório ruídos respiratórios | Substantiv | |||
|
lange for long {adv} lange - https://www.dict.cc/?s=lange+
for long
/fɔr lɔŋ/
por muito tempo
durante muito tempo
há muito tempo - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/for+long | por muito tempo, durante muito tempo, há muito tempo | Adjektiv | |||
|
Außenstehende m pl outsiders Außenstehende {pl}
outsiders - https://www.dict.cc/?s=Au%C3%9Fenstehende
Substantiv
pessoas de fora - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/outsiders | pessoas de fora | Substantiv | |||
|
behandelnder Arzt m attending physician - behandelnder Arzt/behandelnde Ärztin - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/behandelnder+Arzt
attending physician - médico assistente - https://dicionario.reverso.net/ingles-portugues/attending+physician | médico m assistente | Redewendung | |||
|
Eichgerade f/Eichkurve Eichgeraden f/Eichkurven f calibration curve -
curva de calibração - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/calibration+curve#curva+de+calibra%C3%A7%C3%A3o
Eichgerade - calibration curve - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Eichgerade
calibration curve
Eichkurve - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/calibration+curve#Eichkurve | curva de calibração curvasf de calibrações f | Substantiv | |||
|
Leibeshöhle f Leibeshöhlen {f} abdominal cavity Leibeshöhle {f} - https://www.dict.cc/?s=Leibesh%C3%B6hle+
abdominal cavity
/æb'dɒmɪnəl 'kævɪti/ - cavidade abdominal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/abdominal+cavity | cavidade f abdominal cavidades f abdominais | Substantiv | |||
|
Narbenbruch m Narbenbrüche m incisional hernia Narbenbruch {m} - https://www.dict.cc/?s=Narbenbruch
incisional hernia - Substantiv hérnia ncisional f - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/incisional+hernia
| hérnia f incisional hérnias f incisionais | Substantiv | |||
|
Tropfflasche f Tropfflaschen f dropper bottle Tropfflasche {f} - https://www.dict.cc/?s=Dropper+Bottle
Dropper Bottle - frasco conta-gotas - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Dropper+Bottle#frasco+conta-gotas
| frasco m conta-gotas frascos m conta-gotas | Substantiv | |||
|
Lendenwirbelsäule f Lendenwirbelsäulen f pl Lendenwirbelsäule - coluna lombar - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Lendenwirbels%C3%A4ule#coluna+lombar
lumbar column - coluna lombar. - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/lumbar+column
lumbar column Lendenwirbelsäule {f} - https://www.dict.cc/?s=Lendenwirbels%C3%A4ule
| coluna f lombar colunas f lombares | Substantiv | |||
|
Triebfedern f pl motivating factors Triebfedern {pl} [treibende Kraft]
motivating forces Triebfedern {pl} [treibende Kraft] - https://www.dict.cc/?s=Triebfedern
motivating - motivador - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/motivating
factor - factor - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/factor
force - força - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/force | fatores m pl motivadores, forças f pl motivadoras | ||||
|
nachgewiesen ascertained {adj} {past-p} nachgewiesen - https://www.dict.cc/?s=nachgewiesen+
ascertained - /æsər'teɪnd/
Adjektiv / Partizip, verificado. determinado apurado, comprovado, constatado, averiguado - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/ascertained
| verificado, determinado, apurado, comprovado, constatado, averiguado | Adjektiv | |||
|
allschichtig todo {adj} all - https://enpt.dict.cc/?s=all
schichtig - layered Adjective - https://context.reverso.net/translation/german-english/schichtig
layered - em camadas, estratificado - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/layered
| todo em camadas | Adjektiv | |||
|
Außenstehende Symptomen f pl outsider Außenstehender {m} - https://www.dict.cc/?s=outsider
outsider
/aʊt'saɪdəɹ/
Substantiv
estranho,
m
exterior m - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/outsider | sintomas m estranhos (sintomas externos) | Redewendung | |||
|
Off-Label-Use (Off-Label-Use)".- (uso não conforme ou off-label)https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Off-Label-Use
Off Label - sem indicação - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Off+Label#sem+indica%C3%A7%C3%A3o
| uso de sem indicação | Redewendung | |||
|
Reiz m, Anreiz m Reize m, Anreize m stimulus Reiz {m} [physiologisch] [auch fig.: Anreiz, Impuls] - https://www.dict.cc/?s=Reiz
stimulus - estímulo, incentivo - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/stimulus | estímulo m, incentivo m estímulos m, incentivos m | Substantiv | |||
|
Harntrakt m Harntrakte m urinary tract Harntrakt {m} - https://www.dict.cc/?s=Harntrakt
Harntrakt - trato urinário - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Harntrakt#trato+urin%C3%A1rio
urinary tract - trato urinário - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/urinary+tract#trato+urin%C3%A1rio | trato m urinário tratos m urinários | Substantiv | |||
|
hinwenansteigen hinwenansteigen - Going up - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung-2/deutsch-englisch/hinwenansteigen
go up - subir - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/going+up
| subir | Verb | |||
|
im Hinblick m auf in respect of {prep} im Hinblick auf [+Akk.] - https://www.dict.cc/?s=im+Hinblick+auf
in respect of - em relação a - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/in+respect+of#em+rela%C3%A7%C3%A3o+a | em relação f a | Redewendung | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 3:24:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch englisch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken