| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(Gesicht:) böse |
feio | | | |
|
böse auf (Akk.) |
queimado em (Bra) | | | |
|
böse, böswillig, boshaft |
maldoso | | | |
|
(j-m) böse sein |
estar zangado com | | | |
|
(j-m) böse sein |
estar mal com | | | |
|
(j-m) böse sein |
estar de mal com | | | |
|
böse |
mau mmaskulinum, má ffemininum adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
böse |
brava | | Adjektiv | |
|
böse |
tiririca m,f
(Bra) | | Adjektiv | |
|
böse |
agressivo, -a | | Adjektiv | |
|
Böse n |
mal m | | Substantiv | |
|
böse |
bravo | | Adjektiv | |
|
böse |
irritado | | Adjektiv | |
|
böse |
má | | Adjektiv | |
|
böse |
mal | | Adjektiv | |
|
böse |
malfeito | | Adjektiv | |
|
böse |
pobres m, plmaskulinum, plural | | Adjektiv | |
|
böse |
mal; diabólico | | Adjektiv | |
|
böse |
maligno | | Adjektiv | |
|
böse Zunge f |
maledicência f | | Substantiv | |
|
böse sein |
ter mau génio mmaskulinum (Por) | | | |
|
Böse(s) n |
mau m | | Substantiv | |
|
böse sein |
ter mau gênio mmaskulinum (Bra) | | | |
|
böse Mann m |
homem mau | | Substantiv | |
|
böse; verbrecherisch |
malvado | | | |
|
böse; boshaft |
maldoso | | | |
|
böse gesinnt |
mal-intencionado | | | |
|
(böse) Absicht f |
acinte m | | Substantiv | |
|
böse (moralisch) |
mau adjAdjektiv | | | |
|
figfigürlich böse |
daninho | figfigürlich | | |
|
irritiert, böse |
irritado | | | |
|
böse(r) Blick m |
olhado m | | Substantiv | |
|
(Bra a.:) böse |
queimado adjAdjektiv | | | |
|
böse(r) Geist m |
alma ffemininum danada | | Substantiv | |
|
figfigürlich böse Ahnung f |
enguiço m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Böse(r) Blick m |
mau-olhado m | | Substantiv | |
|
böse umspringen mit |
judiar de | | | |
|
böse(r) Blick m |
mau olhado m | | Substantiv | |
|
böse; schlecht |
de má raça | | Adjektiv | |
|
figfigürlich gereizt werden, böse werden |
azedar-se, azedar | figfigürlich | | |
|
böse, verärgert |
chateado | | | |
|
figfigürlich böse(r) Blick m
Nonverbales |
arejo | figfigürlich | Substantiv | |
|
ärgerlich, böse |
arreliado | | | |
|
böse, bösartig |
perverso adjAdjektiv | | | |
|
(j-m:) böse sein, grollen |
ter azar mmaskulinum a | | | |
|
betrübt, böse, traurig |
chateado | | | |
|
böse Absicht ffemininum, Bosheit ffemininum, Provokation f |
acinte mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
Es war nicht böse gemeint.
Absicht, Entschuldigung |
Não foi por mal. m | | Substantiv | |
|
eine böse Überraschung ffemininum erleben
Lebenssituation |
estalar a castanha ffemininum na boca | | Redewendung | |
|
bösartig, böse adjAdjektiv |
perverso adjAdjektiv | | | |
|
arg, böse, bitter, verschärft |
exacerbado | | | |
|
Ich hoffe, du bist nicht böse.
Reaktion |
Espero que não estejas chateado/a. | | | |
|
Das wird böse (/ übel) enden.
Einschätzung, Ergebnis |
Isso vai acabar mal. | | | |
|
jenseits von Gut und Böse n |
além do bem mmaskulinum e do mal m | | Substantiv | |
|
böse, ärgerlich, verärgert |
zangado | | | |
|
böser Geist m |
anhangá mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
böser Blick m |
mau-olhado m | | Substantiv | |
|
böser Wille m |
má fé f | | Substantiv | |
|
böser Blick |
mau-olhado | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:42:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |