| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mitteilsam |
comunicável | | | |
|
er würde mitbringen |
ele traria | | | |
|
Würde f |
graduação | | Substantiv | |
|
Würde f |
(Ernst:) gravidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
pundonor, brio, dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
decoro | | Substantiv | |
|
Würde f |
brio | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
honraria f | | Substantiv | |
|
ich möchte gerne, ich würde gerne |
eu gostaria | | | |
|
Ich würde gerne Geld wechseln. |
Gostaria de trocar dinheiro. | | | |
|
(Würde:) Verleihung f |
colação f | | Substantiv | |
|
mit Würde f |
com hombridade f | | Substantiv | |
|
(akademische) Würde f |
grau m | | Substantiv | |
|
(Würde:) verleihen |
deferir (a) | | | |
|
Verleihung f |
(Würde:) investidura f | | Substantiv | |
|
Erhabenheit f |
(Würde:) grandeza f | | Substantiv | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
ich würde sprechen |
eu falaria | | | |
|
ich würde machen |
eu faria | | | |
|
er würde öffnen |
ele abriria | | | |
|
er würde sprechen |
fale | | | |
|
es wurde still |
fez-se silêncio m | | Substantiv | |
|
Abzeichen (einer Würde) n |
insígnia f | | Substantiv | |
|
ich würde gern ... |
eu gostava de | | | |
|
Anstand mmaskulinum, Würde f |
decoro m | | Substantiv | |
|
ich wurde empfangen |
fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido | | | |
|
ich würde sprechen |
fale | | | |
|
ich wurde geliebt |
fui amado | | | |
|
trotzdem wurde daraus nichts |
Mesmo assim, não deu | | | |
|
Ich würde gerne wissen ...
Information |
Gostava de saber ... | | | |
|
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse |
Eu gostava de ir. (Por) | | | |
|
nicht mitteilbar, nicht mitteilsam, unübertragbar |
incomunicável | | | |
|
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung |
Eu gostaria de ir. | | | |
|
Ich würde gerne wissen, ...
Information |
Gostava de saber ... (Por) | | | |
|
meine Kreditkarte wurde geklont |
meu cartão de crédito foi clonado | | Redewendung | |
|
Würde (Ernst) f |
gravidade f | | Substantiv | |
|
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen) |
Quando foi construído? | | | |
|
Jede Arbeit hat Würde. |
Todo trabalho é digno. | | | |
|
Wann wurde Maria geboren?
Geburt |
Quando nasceu a Maria? | | | |
|
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse |
Eu gostaria ... | | | |
|
Warum wurde das gemacht?
Motiv |
Porque isso foi feito? | | | |
|
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht |
Gostava de vê-lo. | | | |
|
Ich würde mich gerne einschreiben. |
Gostava de me inscrever. | | | |
|
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt |
Gostava de vê-lo. | | | |
|
wurde (im Jahr) 1985 gegründet |
foi fundado em 1985 / no ano de 1985 | | | |
|
würde (z.B.: er würde weinen) |
iria + Infinitiv (ele iria chorar) | | | |
|
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. |
Ele foi eleito prefeito da cidade. | | | |
|
ihm wurde angst und bange |
ele ficou cheio de medo mmaskulinum | | Redewendung | |
|
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt |
Ninguém foi deixado vivo. | | | |
|
Die Stadt wurde 1520 gegründet. |
A cidade foi fundada em 1520. | | | |
|
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet |
O maior foco foi direcionado a ... | | | |
|
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig |
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois | | | |
|
Ich würde gerne eine Wohnung mieten. |
Queria alugar um apartamento. | | | |
|
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht |
Gostava de vê-la. | | | |
|
Sie würde gerne mit mir sprechen |
Ela gostaria de falar comigo | | | |
|
Eich würde gerne 5 Nächte bleiben. |
Ficarei cinco noites. | | | |
|
würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...
(Brief: formelle Anfrage, vorsichtig) |
o senhor se importaria se ... | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:30:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |