pauker.at

Portugiesisch Deutsch vertrat, handelte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
handeln mit fazer negociação f de
vertreten durch através de
polit recht vertreten representarrecht, polit
vertreten substituirVerb
handeln obrarVerb
handeln negociarVerb
handeln procederVerb
handeln operarVerb
handeln rezarVerb
handeln comerciarVerb
handeln agirVerb
handeln fazerVerb
Handeln
n
procedimento
m
Substantiv
vertreten representeVerb
vertreten transitiv
(Ansicht)
sustentarVerb
Handel treiben, handeln, vertreiben comerciar
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
handeln von tratar sobre
sich handeln tratar-se
handeln von rezar de
pflichtwidrig handeln prevaricar
handeln von tratar acerca de
handeln von tratar de
handeln mit regatar, regatear
handeln von tratar-se de
handeln mit comerciar com
machiavellistisch handeln maquiavelizar
ungerecht handeln injustiçar
(Ware:) handeln mit negociar
sich handeln um tratar-se de
handeln von (Akk.) versar sobre
fig handeln von rezar defig
impulsive(s) Handeln
n
impulsão
f
Substantiv
vertreten (müssen) recht ser responsavel rechtrecht
(j-n) vertreten fazer as vezes de
(j-n) vertreten fazer as vezes f, pl de (alg.)
sich die Beine vertreten passear-se
sich (die Beine) vertreten desenferrujar
Handel treiben, handeln, feilschen mercadejar
in Kenntnis f der Sachlage f handeln
Handeln, Wissen
agir com conhecimento m de causa
f
Substantiv
Handel treiben, handeln, tätig sein, sich plagen, auto. fahren, verkehren trafegar
sich drehen um (Gespräch), handeln von, sprechen über ein Thema versar sobre
Erst denken, dann handeln!
Spruch, Handeln, Überlegung
Antes que te cases bem o que fazes.
den Standpunkt m vertreten, dass advogar que
sich die Beine n, pl vertreten passar-se
handeln mit; Geschäfte n, pl machen mit fazer negociação f de
eine andere Meinung vertreten, Außenseiter sein fig
Meinung
pôr a boca no trombone figfig
vertretungsweise einsetzen, zum Vertreter ernennen, Vollmacht übertragen, vertreten substabelecer
Ich wäre bereit, alles zu tun, um ...
Handeln
Eu estaria preparado a fazer qualquer coisa para ...
Ich werde tun, was ich kann, um ...
Handeln
Farei o possível para ...
Ich habe alles getan, was ich konnte.
Handeln
Eu fiz tudo o que pude.
unbeholfen oder hektisch handeln fig Meter os pés pelas mãos figfig
Ich werde es nie wieder tun.
Entschluss, Versprechen, Handeln
Jamais voltarei a fazê-lo.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Wissen, Handeln, Überlegung
Não sei o que fazer.
in eigenem Namen m und für eigene Rechnung f handeln agir em nome m e por conta f própria
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln
Eu não sei se terei tempo para fazer isso.
behandeln (MED/Thema), bearbeiten (Thema), anreden, aufbereiten (Müll), sorgen (für), sich kümmern (um), handeln (von), sich handeln (um) tratar (de)
Schluss mit rumhängen! ugs
Handeln
Deixe de preguiça! Bra
Anstrengungen f, pl machen
Handeln
empregar esforços m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 9:05:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken