| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Freigabe f |
liberação f | | Substantiv | |
|
Freigabe f |
Liberaçao f | | Substantiv | |
|
(Straße:) Freigabe f |
desbloqueamento mmaskulinum, desbloqueio m | | Substantiv | |
|
freigeben |
desembargar | | Verb | |
|
freigeben |
(erlauben) permitir | | Verb | |
|
freigeben |
libertar | | Verb | |
|
freigeben |
soltar | | Verb | |
|
freigeben |
(Schule:) dar feriado | | Verb | |
|
freigeben |
franquear | | Verb | |
|
technisch |
técnico adjAdjektiv | | | |
|
Freigabe ffemininum (gesperrter Konten) |
descongelação f | | Substantiv | |
|
technische Neuentwicklung f |
sofisticação ffemininum técnica | | Substantiv | |
|
technische Überprüfung f |
perícia ffemininum (Bra)
(exame) | | Substantiv | |
|
freigeben für |
instituir | | | |
|
(Gesperrtes:) freigeben |
desbloquear | | | |
|
(Gelder:) freigeben |
libertar | | | |
|
Technische Hochschule f |
Instituto mmaskulinum Superior Técnico | | Substantiv | |
|
technische Anwendung f |
aplicação ffemininum técnica | | Substantiv | |
|
technische Möglichkeit f |
oferta ffemininum de tecnologia | | Substantiv | |
|
technische Kommission f |
comissão técnica f | | Substantiv | |
|
technische Daten n, pl |
ficha técnica f | | Substantiv | |
|
Technische Zusammenarbeit |
Cooperações técnicas | | | |
|
technische Zeichnung f |
desenho mmaskulinum técnico | | Substantiv | |
|
inforInformatik freischalten, freigeben |
liberar | inforInformatik | | |
|
technische(r) Redakteur m |
redator mmaskulinum técnico | | Substantiv | |
|
technische(r) Stand m |
nível mmaskulinum técnico | | Substantiv | |
|
technische Daten n, plneutrum, plural |
dados m, plmaskulinum, plural técnicos | | | |
|
Mittel n, plneutrum, plural freigeben |
liberar fundos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
den Weg mmaskulinum freigeben |
abrir passagem f | | Substantiv | |
|
figfigürlich (Gelder, Konten:) freigeben |
descongelar | figfigürlich | | |
|
Brasilianischer Verband für Technische Normen (ABNT) |
Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) | | | |
|
Dienststelle für Institutionsentwicklung und technische Zusammenarbeit |
Departamento de Desenvolvimento Institucional e Cooperação Técnica (DICT) | | | |
|
Dienststelle für Entwicklung und Technische Zusammenarbeit (DDCOT) |
Departamento de Desenvolvimento e Cooperação Técnica (DDCOT) | | | |
|
befreien, Gefangenen freilassen, Geldmittel Ware freigeben, entbinden (von de), Schuld löschen, Aktien usw. einlösen |
libertar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 5:19:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |