Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Vertrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
o contrato Substantiv
Dekl. Vertrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contrato m
Substantiv
Dekl. Vertrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pacto, contrato Substantiv
Dekl. Arbeitsvertrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeitsrecht , Vertrag
contrato m maskulinum de trabalho Substantiv
(Vertrag, Wort:) brechen
infringir
(Vertrag:) ausfertigen
formalizar
laufender Vertrag m
contrato m maskulinum em curso Substantiv
befristeter Vertrag m
contrato m maskulinum a termo certo Substantiv
recht Recht Vertrag m
tratado m
recht Recht Substantiv
(Vertrag:) Abschluss m
celebração f
Substantiv
nichtiger Vertrag m
contrato m maskulinum nulo Substantiv
(Vertrag:) schließen
pactuar
(Vertrag:) aushandeln
ajustar
(Vertrag:) Befristung f
aprazamento m
Substantiv
(Vertrag:) auflösen
anular verb Verb
(Vertrag:) kündigen
rescindir
Pakt m maskulinum , Vertrag m
pacto m
Substantiv
unbefristete(r) Vertrag m
contrato m maskulinum permanente Substantiv
(Vertrag, Abkommen:) abschließen
celebrar
einen Vertrag schließe
ajustar
einen Vertrag schließen
fretar
(Brief, Vertrag:) unterzeichnen
firmar
Abkommen n neutrum , Vertrag m
acordo m
Substantiv
(Vertrag:) zurücktreten von
desistir de
(Vertrag:) nicht einhalten
faltar a
(Vertrag, Wafenstillstand:) aufkündigen
denunciar
Vertrag m maskulinum , Kontrakt m
contrato m
Substantiv
gekündigt
(Vertrag:) denunciado, rescindido
(Vertrag:) rückgängig machen
infirmar
(Vertrag:) ungültig, abgelaufen
caduco
(Vertrag:) rückgängig machen
desajustar
(Vertrag:) gültig sein
ter fé f
Substantiv
(Vertrag, Ehe:) schließen
contrair
unter Vertrag nehmen
contratar
(Vertrag:) zurücktreten von
desinteressar-se de
(Vertrag:) gültig sein
fazer fé f
Substantiv
kündigen
(Vertrag:) denunciar, rescindir Verb
einen Vertrag m maskulinum schließen
fazer um contrato m
Substantiv
recht Recht Vertrag mit Zufallsklausel m
contrato aleatório m
recht Recht Substantiv
einen Vertrag m maskulinum schließen
concluir um contrato m
Substantiv
(Arbeit, Vertrag:) abschließen, schließen
concluir
(Arbeit, Vertrag, Raum:) abschließen
Konjugieren fechar Verb
Vertrag m maskulinum auf Probe
contrato m maskulinum à experiência
Abschluss m
(Vertrag) conclusão f femininum , assinatura f
Substantiv
einen Vertrag m maskulinum abschließen
fazer um contrato m
Substantiv
Rücktritt m maskulinum (von einem Vertrag)
distrate m
Substantiv
(Vertrag:) schließen, (Bedingung:) festsetzen, aushandeln
pactuar
polit Politik recht Recht Abkommen n neutrum , Vertrag m
acordo m
recht Recht , polit Politik Substantiv
Sie haben ihren Vertrag m maskulinum verlängert
você prorrogou 3. EZ (preterito perfeito) seu contrato m
Substantiv
bestätigen
confirmar, Empfang: acusar, Urkunde: autenticar, Vertrag: ratificar Verb
Es ist klar, dass ich meinen Vertrag erfüllen werde.
▶ É claro que vou cumprir meu contrato.
Kündigungsfrist f
Vertrag , jur
prazo de denúncia (do contrato) m
Substantiv
hustenlösend lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php
abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen
hustenlösend - acalmador da tosse
Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/
lösen
dissolver(-se)
Zucker in kaltem Wasser lösen
dissolver açúcar em água fria
5.
(Vertrag) rescindir, anular
Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
acalmador da tosse Adverb
Auflösung f
(Vertrag)
anulação f
(de contrato)
Substantiv
Aufkündigung f femininum des Vertrages Vertrag
rescisão f femininum do contrato
vertragschließende Parteien f, pl femininum, plural Vertrag , Verhandlungen
partes f, pl femininum, plural estipulados
zu einer Einigung f femininum kommen Vereinbarung , Vertrag
chegar a acordo m
Substantiv
Aufkündigung f
Vertrag , Vereinbarung
desajuste m
Substantiv
Vertragspflicht f femininum , Verbindlichkeit f femininum , Eingehen n neutrum einer Verpflichtung Vertrag , Vereinbarung
comprometimento m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 18:32:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2