Portugiesisch Deutsch schon lange | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | | | | |
Länge f |
longura ffemininum, comprimento m | | Substantiv | | |
schon immer |
desde sempre | | | | |
(lange) Stange f |
varapau m | | Substantiv | | |
schon gut! |
ugsumgangssprachlich tá! | | | | |
lange(r) Schritt m |
pernada f | | Substantiv | | |
lange her sein |
fazer muito tempo | | | | |
schon der Gedanke |
a própria ideia | | Redewendung | | |
schon groß sein |
estar crescido | | | | |
(schon) im Aufbruch sein |
estar de levante (Por) | | | | |
es ist noch lange hin |
ainda não há muito tempo | | Redewendung | | |
das geht schon in Ordnung! |
isso arranja-se! | | | | |
schon lange |
há muito tempo | | | | |
schon lange |
desde há muito | | | | |
viel; vieles; zu viel; (Zeit:) lange |
muito (adj., pron.) | | | | |
schon |
embora | | | | |
lange |
há muito | | Adjektiv | | |
Länge f |
longura f | | Substantiv | | |
schön |
giro | | | | |
schön |
formoso, pulcro | | | | |
schön |
bonito | | | | |
Länge f |
extensão f | | Substantiv | | |
Länge f |
zeitlzeitlich duração f | zeitlzeitlich | Substantiv | | |
Länge f |
comprimento m | | Substantiv | | |
Länge f |
comprimento | | Substantiv | | |
lange |
longamente | | Adjektiv | | |
schön |
formoso | | | | |
schön |
pulcro | | | | |
schön |
bonitas | | | | |
schön |
bonitos | | | | |
Länge f |
geogrGeografie, mathMathematik longitude f | geogrGeografie, mathMathematik | Substantiv | | |
schön |
bonita | | | | |
schön |
belo | | | | |
schön |
bela | | | | |
schön |
gira | | | | |
schön
(Person, Landschaft) |
lindo mmaskulinum, linda ffemininum
(pessoa, paisagem) | | Adjektiv | | |
schön |
bonito, -a | | | | |
schön m |
bonito m | | Substantiv | | |
schon |
já | | | | |
schön |
belo,-a | | | | |
Länge f |
longitude | | Substantiv | | |
das ist (schon) lange her |
isso (já) foi há muito tempo | | | | |
astronomische Länge |
longitude | | | | |
haltbar, lange haltbar |
de muita dura f | | Substantiv | | |
(lange) dauern |
perdurar | | | | |
Länge, Strecke |
comprimento | | | | |
lange brauchen |
demorar | | | | |
wie lange |
por quanto tempo | | | | |
endlos lange |
uma infinidade ffemininum de tempo | | | | |
lange zurückliegen |
remontar-se a tempos m, plmaskulinum, plural remotos | | | | |
lange Peitsche f |
pingalim m | | Substantiv | | |
(lange) fortdauern |
perdurar | | | | |
Wie lange? |
Quanto tempo? | | | | |
(lange) dauern |
tardar | | | | |
wie lange? |
quanto tempo? | | | | |
zeitlzeitlich Länge f |
extensão f | zeitlzeitlich | Substantiv | | |
lange dauern |
demorar | | | | |
lange dauern |
durar muito | | Redewendung | | |
wie lange |
quanto tempo | | | | |
lange Haare n, pl |
cabelos compridos m | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 13:47:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|