pauker.at

Portugiesisch Deutsch sah / schlug ... nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
nach de
der Form f nach formalmente
gieren nach fig esganar-se porfig
klingen nach toar a
lechzen nach piançar por (Bra)
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
weiterfahren nach seguir para
ich sah eu via
verlegen nach acantonar
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
gehen nach mirar para
nach; abgelaufen decorrido
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
schauen nach olhar para
streben nach pretender
dir; dich ti (nach Präposition)
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
sich umhören (nach) informar-se (de)
sich richten (nach) deferir (a)
sich verzehren nach aguar por
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
nach wie vor (depois) como dantes
sich wenden nach tirar por
verlegt werden nach passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
hinübergehen nach (zu) passar para
nach innen gehend introspetivo (Bra)
auto abbiegen nach dobrar aauto
und/nach (Zeitangaben) me
Begierde f nach apetência f por
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach detrás de
nach conforme
nach tirado a
nach depois de
nach com destino a
nach na sequência f de
nach a seguir a
nach para, a, depois de
nach para as
nach para dentro
nach pós
nach relativamente a
nach de acordo de
nach ao longo
nach por trás de
nach atrás de
nach ao longo de, de acordo de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:14:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken