auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch riss weg von / fegte weg von
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
abbringen
von
desmoralizar
de
(Weg:)
freimachen
desimpedir
besessen
von
possesseo
por
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
(den
Weg)
versperren
atalhar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
freimachen
(von:
de)
folgar
sich
lösen
von
desligar-se
de
sich
loslösen
von
desligar-se
de
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
zunehmen
von
engordar
com
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
(Weg:)
freimachen
desempeçar,
desempecer,
desempecilhar
befallen
von
acometido
de
befallen
von
acometido
por
befallen
von
afeto
de
(Bra)
von
jenem
daquele
von
dir
▶
de
ti
(Por)
oberhalb
(von)
na
parte
de
cima
de
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
(Weg:)
freimachen
desencalhar
abgesehen
von
além
de
(Weg:)
gangbar
andadeiro,
andador
adj
Adjektiv
von
da
daí
weg
da!
arreda!
befallen
von
afecto
de
(Por)
von
dir
▶
de
ti
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
Schlitz
m
(Riss:)
rasgão
m
Substantiv
abbringen
von
apartar
de
hinunterpurzeln
von
tombar
de
abbringen
von
tirar
de
absehen
von
▶
ceder
de
genesen
von
convalescer
de
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
von
dir
▶
de
ti;
teu
zuungunsten
von
em
desabono
m
maskulinum
de
abraten
von
desaconselhar
freisprechen
von
reparar
de
entlasten
von
desencarregar
de
durchdrungen
von
possuído
de
abkehren
von
destorcer
de
überquellen
von
abundar
em
wimmeln
von
estar
inçado
de
heimgesucht
von
arrasado
de
geführt
von
preceder
de
abstammen
von
ser
originário
de
geführt
von
precido
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:54:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X