auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch mit jmdm. in Verbindung stehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
in
situ
in
situ
Dekl.
Amulett
(in
Faustform)
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Amulett
die
Amulette
Genitiv
des
Amulett[e]s
der
Amulette
Dativ
dem
Amulett
den
Amuletten
Akkusativ
das
Amulett
die
Amulette
figa
f
Substantiv
prahlen
mit
jactar-se
com
verbunden
mit
inerente
a
rivalisieren
mit
rivalizar
com
unterrichten
in
industriar
em
unterteilt
in
subdividido
em
eindringen
in
introduzir-se
em
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
einfügen
(in:
em)
inserir
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
sich
einmischen
in
ingerir-se
em
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
in
einem
Geschäft
numa
loja
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
Pate
stehen
bei
apadrinhar
prahlen
(mit),
spicken
alardear
sich
niederlassen
in
instalar-se
em
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
in
Verbindung
stehen
comunicar
sich
einordnen
in
inserir-se
em
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
mit
Wein
vermischt
avinhado
sich
einmischen
in
intrometer-se
em
verschossen
in,
verknallt
in
doidinho
por
(Lage:)
bringen
in
pôr
em
sich
vertiefen
in
internar-se
em
sich
einschleichen
in
insinuar-se
em
sich
einlesen
in
familiarizar-se
com
▶
▶
in
no
(em+o)
Verbindung
f
Einlassung
Beispiel:
seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m
(antiquado: relação)
Beispiel:
meter empenhos
Substantiv
in
Verbindung
f
femininum
stehen
ter
contacto
m
maskulinum
(Por)
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
eindringen
in
internar-se
em
gleichzeitig
mit
a
par
m
maskulinum
de
Student/in
estudante
in
Richtung
f
em
direcção
f
femininum
(Por)
Substantiv
beschäftigen
(mit)
referir-se
versiert
in
versado
em
bedeckt
mit
juncado
de
in
Richtung
f
em
direção
f
femininum
(Bra)
Substantiv
verknüpft
mit
inerente
a
mit
Bedacht
deliberadamente
ringen
mit
arcar
com
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
in
Freundschaft
f
com
amizade
f
Substantiv
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
bewachsen
mit
coberto
de
in
...
hinein
a,
em,
para
dentro
de
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
in
(Dat.)
dentre
stochern
in
palitar
liebäugeln
mit
piscar
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 15:04:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X