| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nuclear | | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
núcleo | | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Holz:) cerne m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
âmago, caroço, cerne | | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
miolo | | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
essência f
(de uma coisa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Kern m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caroço | | Substantiv | |
|
zum Kuckuck! |
irra! | | | |
|
Kern mmaskulinum (e-r Sache) |
fundo m | | Substantiv | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
zum Nachteil mmaskulinum von |
em detrimento mmaskulinum de | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
zum Totlachen |
de morrer a rir | | | |
|
Kern..., Atom... |
nuclear | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
zum Kuckuck! |
com mil diabos! | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
Ich kam |
Eu vim | | | |
|
(e-r Sache:) sich entledigen |
dispensar-se de | | | |
|
nicht zum Scherzen nneutrum aufgelegt sein |
não estar para brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
zum Altglas kommen |
ir ao vidrão | | | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
(Hitze:) zum Umkommen |
de rachar | | | |
|
zum Entgleisen bringen |
descarrilar (Por), descarrilhar (Bra) | | | |
|
zum Stehen bringen |
paralisar | | | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
nur zum Schein m |
para disfarçar | | Substantiv | |
|
seine Sache verstehen |
entender de lagares de azeite | | | |
|
zum Besten; für |
em prol de | | | |
|
(Sache:) gewagt, riskant |
arriscado | | | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
fotoFotografie Zoom n |
zum m | fotoFotografie | Substantiv | |
|
der |
quem | | Verb | |
|
zum |
ao | | Verb | |
|
zum |
por | | Verb | |
|
der |
desse | | Verb | |
|
der |
os, as, essa, esse, aquele, o, aquela | | Verb | |
|
der |
desta | | Verb | |
|
Sache f |
matéria f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 1:46:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 25 |