auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ins Fettnäpfchen treten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
meter
água
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
einen Ausrutscher begehen
pisar
na
bola
fig
figürlich
(Bra)
fig
figürlich
Redewendung
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
treten
marchar
Verb
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
treten
dar
couces
m, pl
maskulinum, plural
Verb
treten
trepar
Verb
treten
pedalar
Verb
treten
calcar
Verb
treten
dar
um
passo
Verb
treten
etapa
Verb
treten
pisar
Verb
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
in
Kraft
f
femininum
treten
começar
a
vigorar
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
fam
familiär
aufs
Gas
treten
n
carregar
o
acelerador
m
Substantiv
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
außer
Kraft
f
femininum
treten
deixar
de
vigorar
in
Tätigkeit
f
femininum
treten
entrar
em
acção
f
femininum
(Por)
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
in
den
Ruhestand
m
maskulinum
treten
aposentar-se
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
ins
Kino
cinema
m
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
ins
Zentrum
cento
treten
über
trasbordar
(Pflaster:)
treten
bater
treten
ein
entramos
näher
treten
avançar-se
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
Übertragung
f
liter
Literatur
tradução
f
femininum
(ins:
para),
versão
f
liter
Literatur
Substantiv
in
(j-s)
Fußstapfen
m, pl
maskulinum, plural
treten
seguir
o
rasto
m
maskulinum
de
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
(e-r
Gefahr:)
ins
Auge
n
neutrum
sehen
encarar
jemandem
ins
Gesicht
n
na
cara
f
femininum
de
alguém
Substantiv
ins
Kino
gehen
ir
ao
cinema
ins
Detail
gehen
transitiv
detalhar
Verb
bis
ins
Detail
n
ao
pormenor
m
Substantiv
(ins
Gedächtnis:)
einprägen
gravar
in
Erscheinung
treten
surgir
ins
Restaurant
gehen
ir
ao
restaurante
ins
Leichentuch
hüllen
amortalhar
ins
Unglück
stürzen
malfadar
ins
Auge
sehend
enfrentando
Steig
ins
Auto!
Entra
(/
Entre
Bra
)
no
carro.
ins
Auge
fassen
perspectivar
ins
Bett
gehen
ir
para
a
cama
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 2:40:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X