pauker.at

Portugiesisch Deutsch hin und her gewogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
hieb- und stichfest invulnerável
hin und her para e para
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
hin und her para e para
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
hin und her de trás para diante
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
(hin und her) wiegen bambalear
ohne hin und her sem tirar nem por
das Hin und Her o vaivém
und überhaupt! e enfim!Redewendung
auf und ab, hin und her de para
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
die Hüften hin und her bewegen movimentar
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
ugs na und? ugs e daí?
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
dann und wann de longe em longeRedewendung
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hin- und hergehen ir e vir
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
hin und zurück ida e volta
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
pfeffern und salzen salpimentar
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
gewogen favorável
gewogen propício
lange her sein fazer muito tempo
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
seit eh und je desde sempre
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
hüten guardarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:00:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken