| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Förderung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promoção f | | Substantiv | |
|
anmahnen |
(etwas:) reclamar | | | |
|
jemandem etwas neiden |
invejar alguma coisa de alguém | | | |
|
von etwas ablenken |
desviar a atenção ffemininum de alguma coisa | | | |
|
Dekl. Geschöpf n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Example: | ein reizendes Geschöpf | | ein Geschöpf Gottes |
|
criatura f Example: | uma criatura encantadora | | uma criatura de Deus |
| | Substantiv | |
|
(in ein Internat:) geben |
internar | | | |
|
j-m etwas zustecken |
dar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-d etwas abringen |
extorquir | | | |
|
j-m etwas zustecken |
passar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-d etwas abringen |
arrancar | | | |
|
(in ein Amt:) einführen |
instalar | | | |
|
jemanden um etwas beneiden |
invejar alguém de alguma coisa | | | |
|
jemandem etwas durchgehen lassen |
deixar passar alguma coisa a alguém | | | |
|
j-m etwas einreden |
meter alguma coisa na cabeça ffemininum a alg. | | | |
|
j-m etwas vorenthalten |
privar alg. de a. c. | | | |
|
j-m etwasetwas verleiden |
desgostar alg. de | | | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
etwasetwas hinzufügen |
mesclar (alguma coisa) a | | | |
|
etwasetwas ausreißen |
pôr as raizes f, plfemininum, plural ao sol a (alguma coisa) | | | |
|
etwas überschlafen |
consultar o travesseiro m | | Substantiv | |
|
so etwas |
uma assim | | | |
|
(etwas:) abwarten |
aguardar | | | |
|
etwasetwas hinzufügen |
mesclar (alguma coisa) com | | | |
|
etwasetwas beschwören |
ajuramentar | | | |
|
dank etwas |
graças a qualquer coisa | | | |
|
etwasetwas fordern |
reclamar por | | | |
|
ausfahren |
(etwas:) gastar | | Verb | |
|
etwas auslassen |
passar alguma coisa em claro m | | Substantiv | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma saída ffemininum de emergência | | | |
|
j-n von etwas befreien |
quitar alg. de a. c. | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma solução ffemininum de emergência | | | |
|
noch einmal etwas durchgehen lassen |
deixar passar alguma coisa a alguém | | | |
|
etwas zu tun haben mit |
ter alguma coisa (a ver) com | | | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
mit etwas übergießen |
verter a.c. sobre | | | |
|
(aus etwas:) herausnehmen |
desintegrar | | | |
|
(in etwas:) schulen |
disciplinar | | | |
|
(etwas:) quer legen |
atravessar | | | |
|
jemandem etwas abgewöhnen |
desabituar alguém de alguma coisa | | | |
|
sich etwasetwas abgewöhnen |
desacostumar-se de | | | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
(ein)lagern, aufspeichern |
armazenar | | | |
|
etwasetwas wiedererlangen, wiedererwerben |
remir | | | |
|
So ein Scheißdreck!
Verwünschung |
Puta merda! (Bra) | vulgvulgär | Redewendung | |
|
etwasetwas lassen, unterlassen |
deixar-se de | | | |
|
erinnernd (an etwas) |
recordativo, recordatório (de a. c.) | | | |
|
(etwas:) richten, herrichten |
amanhar | | | |
|
verunglücken |
(etwas:) malograr-se | | Verb | |
|
etwas irgendwohinn werden |
atirar com alguma coisa ffemininum para | | | |
|
verweisen auf etwasetwas |
remeter para | | | |
|
ergötzen (an etwas) |
ergötzen (com ...) | | | |
|
sich etwas angewöhnen |
habituar-se a a.c. | | | |
|
etwasetwas verdient haben |
ser merecedor de | | | |
|
mit etwas umgehen |
(gut etc.:) tratar a. c. (bem etc.) | | | |
|
ein wenig, etwas |
algum tanto m | | Substantiv | |
|
etwas zurückverfolgen bis |
regressar na história de a.c. até | | | |
|
etwasetwas vergebens tun |
martelar em ferro frio figfigürlich | figfigürlich | | |
|
ein wenig, etwas |
algum adjAdjektiv | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:28:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |