auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch freie Stelle
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
freie
Stelle
f
vaga
f
Substantiv
Freie
n
ar
livre
m
Substantiv
Freie
n
campo
m
Substantiv
▶
Stelle
f
local
m
Substantiv
▶
Stelle
f
recinto
Substantiv
▶
Stelle
f
posição
f
Substantiv
▶
Stelle
f
emprego
m
Substantiv
▶
Stelle
f
o
local
Substantiv
▶
Stelle
f
posto
Substantiv
▶
Stelle
f
sítio
m
Substantiv
▶
Stelle
Stellen
f
passagem
(referência
em
um
lugar
no
texto)
de
um
texto
passagens
f
Substantiv
▶
Stelle
f
posto
de
trabalho
m
Substantiv
(Posten,
Stelle:)
fest
efectivo
(Por)
(Posten,
Stelle:)
fest
efetivo
(Bra)
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
freie
Tag
m
sueto
Substantiv
freie
Tag
m
▶
feriado
m
Substantiv
(Stelle:)
freimachen
desocupar
geflickte
Stelle
f
remendo
m
Substantiv
ich
stelle
▶
eu
ponho
(Stelle:)
verschaffen
arrumar
offene
Stelle
f
vacância
f
Substantiv
radierte
Stelle
f
rasura
f
Substantiv
tiefste
Stelle
f
pego
m
Substantiv
(staatliche)
Stelle
f
entidade
f
Substantiv
(Stelle:)
kündigen
despedir-se
freie
Übersetzung
f
Sprachen
,
Sprachenlernen
tradução
f
femininum
livre
Substantiv
freie
Marktwirtschaft
f
economia
f
femininum
liberal
Substantiv
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
freie
Tag
m
féria
Substantiv
die
betroffene
Stelle
a
parte
f
femininum
afe(c)tada
auf
der
Stelle!
já,
já!
an
erster
Stelle
f
em
primeiro
lugar
m
Substantiv
an
Stelle
von
em
vez
de,
em
lugar
de
an
Stelle
von
em
vez
de
Anstellung
f
femininum
,
Stelle
f
emprego
m
Substantiv
an
erster
Stelle
f
fig
figürlich
em
primeiro
lugar
m
fig
figürlich
Substantiv
(Stelle,
Tatsache:)
anführen
alegar
(Kleidung:)
gestopfte
Stelle
f
passagem
f
Substantiv
(
math
Mathematik
Dezimal-)
Stelle
f
▶
casa
f
math
Mathematik
Substantiv
an
Stelle
von
em
lugar
de
an
dieser
Stelle
f
neste
passo
m
Substantiv
seine
Stelle
verlieren
desempregar-se
wirts
Wirtschaft
offene
Stelle
f
lugar
vago
m
wirts
Wirtschaft
Substantiv
wund
geriebene
Stelle
f
esfoladela
f
Substantiv
freie(r)
Wille
m
alvedrio
m
Substantiv
freie(r)
Beruf
m
proofissão
f
femininum
liberal
Substantiv
freie(s)
Feld
n
campo
m
maskulinum
raso
Substantiv
freie(r)
Fall
m
queda
f
femininum
livre
Substantiv
freie(r)
Eintritt
m
entrada
f
femininum
de
favor
Substantiv
infor
Informatik
freie
Speicherkapazität
f
memória
livre
f
infor
Informatik
Substantiv
von
der
Stelle
bringen
Bewegung
remover,
mover
auf
der
Stelle
treten
marcar
(o)
passo
eine
Stelle
f
femininum
annehmen
engajar-se
(Stelle:)
sich
bewerben
um
propor-se
para
eine
Stelle
f
femininum
finden
arranjar-se
an
der
Stelle
von
no
lugar
de
an
Ort
und
Stelle
no
próprio
local
Leck
n
neutrum
,
undichte
Stelle
f
fuga
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 8:20:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X