Portugiesisch Deutsch flatterte | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
flattern |
hastear-se | | Verb | | |
flattern |
panejar | | Verb | | |
flattern |
adejar | | Verb | | |
flattern |
esvoaçar | | Verb | | |
flattern |
foejar | | Verb | | |
flattern |
voejar | | Verb | | |
flattern |
cintilação | | Verb | | |
flattern |
tremular | | Verb | | |
Flattern n |
ondulação f | | Substantiv | | |
flattern |
ondear | | Verb | | |
flattern |
ondular | | Verb | | |
herumflattern, flattern |
borboletear | | | | |
flattern, herumflattern |
voltear | | | | |
Flattern nneutrum, Herzflattern n |
fibrilação f | | Substantiv | | |
aufflattern, losflattern, flattern |
esvoaçar | | | | |
flattern, aufflattern, losflattern |
esvoaçar | | | | |
herumgehen, herumfahren usw., um, umkreisen, kreisen, schwingen, wirbeln, (herum)flattern |
voltear | | | | |
loslassen, fallen lassen, ( figfigürlich a.:) fahren lassen, freilassen, laufen lassen, fliegen lassen, auslassen oder hergeben, (j-m etwas:) überlassen oder lassen, (Zügel:) schießen lassen, (Fahne:) flattern lassen, (Segel:) setzen |
largar | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:51:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|