pauker.at

Portugiesisch Deutsch drang durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch pelo, -a
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante (prp.)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
exemplo:durch Freunde
através de
(por meio de)
exemplo:através de amigos
Adverb
durch die pelos
angekündigt durch precido de
angekündigt durch preceder de
eingeleitet durch preceder de
eingeleitet durch precido de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
vertreten durch através de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch die pelas
verbürgt sein durch estar afiançado em
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
fahren durch, gehen durch percorrer
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
durch por (meio de)
durch pelo
durch por obra f de
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
durch, quer durch (a. räumlich) através
Tod m durch Unfall morte acidental
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
gewinnen durch ganhar com
durch Los
n
à sorte
f
Substantiv
durch den feito por, executado por
durch den executado por
befestigt durch fixado por
durch den pela
teilbar durch divisível por
durch den pelos
durch den pelas
(durch)steppen bastear
durch Zufall por acaso
reisen (durch) viajar (por)
durch die pelo
durch und durch completamente
durch den pelo
fahren durch fazer a travessia f de
fahren durch transitar em
fahren durch transitar por
transitar pelo acostamento (Straßenrand)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 3:50:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken