pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Angespanntheit der politischen Situation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
die Preise herabsetzen cortar os preços
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der größte o maior
durch die pelas
durch die pelos
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
mit der Hand manual
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
der/die Größte o/a maior
der höchste Punkt o ponto mais alto
der/die Anfängerin o/a principiante
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
der/die Behinderte o/a deficiente
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die, der, das a (Artikel)
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
der destaVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der quemVerb
Situation
f
circunstânciasSubstantiv
Situation
f
situação
f
Substantiv
Situation
f
situação
f
Substantiv
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
die Orientierung f verlieren desnortear-se
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 19:22:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken