auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch den Schein wahren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
den
Schein
wahren
manter
as
aparências
(den
Weg)
versperren
atalhar
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
den
Schein
m
maskulinum
wahren
salvar
a
aparência
f
Substantiv
den
Schein
m
maskulinum
wahren
salvar
as
aparências
f, pl
femininum, plural
in
den
▶
aos
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
nur
zum
Schein
m
para
disfarçar
Substantiv
auf
den
Rücken
m
de
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
den
Reiz
lindern
abirritar
den
Verkehr
entlasten
desafogar
o
trânsito
Schein
m
aparência
f
Substantiv
Schein...
simulatório
den
▶
desta
den
▶
ao
Schein...
fictício
Schein
m
Fahr~:)
bilhete
m
Substantiv
Schein
m
(Geld~:)
nota
f
Substantiv
Schein...
aparente
Schein
m, pl
(An~:)
aparência
f
femininum
,
aparências
f
Substantiv
Schein
m
clarão
m
Substantiv
den
▶
da
den
▶
do
währen
prolongar-se,
durar
Verb
währen
durar
Verb
den
▶
aos
Schein
m
cautela
f
Substantiv
Schein
m
(Bescheinigung:)
certificado
m
Substantiv
Schein...
especioso
Schein...
sofístico
Schein...
simulacro
m
maskulinum
de
...
Schein
m
(Gepäck~:)
senha
f
Substantiv
Schein
m
(Quittung:)
recibo
m
Substantiv
Schein
m
(Gut~:)
abono
m
Substantiv
Schein...
simulado
Schein...
fingido
Schein
m
brilho
m
Substantiv
Schein
m
bilhete
m
maskulinum
[bilh.e]
Substantiv
Schein
m
exterioridade
Substantiv
j-n
um
den
Verstand
m
maskulinum
bringen
dar
volta
ao
juízo
m
maskulinum
de
alg.
j-m
in
den
Sinn
m
maskulinum
kommen
dar
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
(j-m)
in
den
Kopf
m
maskulinum
steigen
subir
à
cabeça
f
femininum
a
den
Vortritt
m
maskulinum
lassen
ceder
o
passo
m
Substantiv
den
Instanzenweg
m
maskulinum
durchlaufen
seguir
a
tramitação
f
femininum
(Bra)
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
presidir
den
Verstand
m
maskulinum
verlieren
perder
a
razão
f
Substantiv
den
Kühlschrank
m
maskulinum
abtauen
descongelar
o
frigorífico
m
maskulinum
(Por)
den
Verstand
m
maskulinum
verlieren
desvairar
aus
den
Angeln
gehoben
fora
dos
gonzos
den
Kühlschrank
m
maskulinum
abtauen
descongelar
a
geladeira
f
femininum
(Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:05:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X