| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Anzeige f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bei Behörde |
denúncia f | | Substantiv | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Gebot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(bei Versteigerung) |
licitação f
(em leilão) | | Substantiv | |
|
scheitern bei |
fracassar em | | | |
|
verweilen (bei) |
deter-se (em) | | | |
|
sich durchsetzen bei |
impor-se a | | | |
|
Pate stehen bei |
apadrinhar | | | |
|
sich abschinden bei |
estafar-se em | | | |
|
sich einschmeicheln bei |
insinuar-se em | | | |
|
sich vorstellen bei |
apresentar-se a | | | |
|
Handlanger mmaskulinum sein bei |
dar serventia ffemininum a | | | |
|
erhältlich bei |
à venda ffemininum em | | | |
|
unterstützen bei |
auxiliar verbVerb em | | | |
|
verweilen bei |
atardar-se em | | | |
|
vorsitzen bei |
presidir a | | | |
|
unbeliebt (bei) |
malquisto (de) | | | |
|
den Vorsitz mmaskulinum führen bei |
presidir a | | | |
|
sich einschmeicheln bei (j-m) |
sabujar-se a | | | |
|
sich in den Haaren liegen mit |
estar grilado com (Bra) | | | |
|
sich vertun (bei) |
enganar-se (com, em) | | | |
|
sich abrackern bei |
estafar-se em | | | |
|
sich langweilen bei |
entediar-se de, entediar-se com | | | |
|
blitzen (bei Gewitter) |
relampejar | | | |
|
ertappt (bei Verbotenem) |
alcançado | | | |
|
liegen auf (Dat.) |
ficar assente sobre | | | |
|
jemanden unterstützen bei |
socorrer alguém em | | | |
|
sich plagen bei |
labutar em | | | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
Andrang mmaskulinum bei |
afluxo mmaskulinum a | | | |
|
Helfershelfer mmaskulinum (bei) |
cúmplice mmaskulinum (em) | | | |
|
vorankommen bei (Dat.) |
avançar em | | | |
|
sich aufhalten bei |
dilatar-se em | | | |
|
auf Lauer liegen f |
ugsumgangssprachlich estar à coca f | | Substantiv | |
|
liegen neben (Dat.) |
avizinhar com, avizinhar de | | | |
|
bei |
com | | Präposition | |
|
bei |
em | | Präposition | |
|
bei |
junto a, ao pé de | | Präposition | |
|
bei |
próximo a, junto de | | Präposition | |
|
bei |
ao lado de | | Präposition | |
|
bei |
ao pé de | | Präposition | |
|
bei |
durante | | Präposition | |
|
bei |
perto de | | Präposition | |
|
bei |
junto de | | Präposition | |
|
bei |
no caso de | | Präposition | |
|
famfamiliär für porque (s. dort) |
ca | | | |
|
liegen |
ficar | | Verb | |
|
liegen |
(sich befinden) encontrar-se, ficar | | Verb | |
|
liegen |
jazer | | Verb | |
|
liegen |
avizinhar | | Verb | |
|
liegen |
(im Grabe:) jazer | | Verb | |
|
liegen |
(darniederliegen, krank sein) estar de cama | | Verb | |
|
liegen |
(waagerecht:) estar deitado | | Verb | |
|
liegen |
figfigürlich residir (Zimmer, Fenster usw.) | figfigürlich | Verb | |
|
liegen |
(waagerecht:) estar deitado, (sich befinden) encontrar-se, ficar, (darniederliegen, krank sein) estar de cama, (im Grabe:) jazer, geogrGeografie estar situado, ficar, figfigürlich residir (Zimmer, Fenster usw.) | figfigürlich, geogrGeografie | Verb | |
|
liegen |
deitar | | Verb | |
|
liegen |
estar situado | | Verb | |
|
liegen |
estar deitado | | Verb | |
|
liegen |
geogrGeografie estar situado, ficar | geogrGeografie | Verb | |
|
sich bei j-m für etwas revanchieren |
retribuir a.c. a alg. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 7:15:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |