auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch am jammern sein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
geneigt
sein
propender
unbedenklich
sein
não
ter
inconveniente
jähzornig
sein
ter
mau
gênio
m
maskulinum
(Bra)
selbstsicher
sein
estar
forte
de
si
kerngesund
sein
estar
rijo
unterliegen,
pflichtig
sein
ser
passível
de
Selbstversorger
m
maskulinum
sein
ser
autosuficiente
Jammern
n, pl
lamentos
m
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
▶
dele
(de
+
ele)
Verb
Handlanger
m
maskulinum
sein
bei
dar
serventia
f
femininum
a
beurlaubt
sein
estar
com
licença
f
Substantiv
klagen,
jammern
lastimar-se
verschlagen
sein
ter
manhas
f, pl
femininum, plural
firm
sein
ser
versado
em
bettlägrig
sein
estar
de
cama
nachsichtig
sein
dar
desconto
m
maskulinum
fig
figürlich
fig
figürlich
geignet
sein
(passend:)
conveniente
reizend
sein
ser
um
amor
m
Substantiv
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
fit
sein
estar
em
forma
f
Substantiv
versprochen
sein
estar
apalavrado
fit
sein
estar
em
boa
forma
f
femininum
física
anwesend
sein
presente
m
Substantiv
rückläufig
sein
regredir
schreibfaul
sein
não
gostar
muito
de
escrever
unerlässlich
sein
impor
unschlüssig
sein
duvidar
veränderbar
sein
ser
suscetível
de
modificação
ansässig
sein
residir
überflüssig
sein
redundar
gefährdet
sein
periclitar
gutmütig
sein
ter
bom
gênio
m
maskulinum
(Bra)
auf
sein
estar
de
pé
abwesend
sein
estar
ausente
gekränkt
sein
suscetibilizar-se
(Bra)
vakant
sein
vacar,
estar
vago
starrköpfig
sein
ter
(oder
estar
com
a)
birra
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
zwecklos
sein
escusar
unterschriftsberechtigt
sein
ter
o
direito
m
maskulinum
a
poder
assinar
verkäuflich
sein
estar
a
venda
verlobt
sein
ser
noivo
gerührt
sein
comover-se
goldig
sein
ser
um
amor
irritiert
sein
ficar
irritado
undicht
sein
verter
mitgemeint
sein
▶
subentender-se
unwürdig
sein
desmerecer
de
verlegen
sein
encafifar
(Bra)
unaufmerksam
sein
desatentar
angebrannt
sein
ter
esturro
krankgeschrieben
sein
estar
de
baixa
f
femininum
(Por)
mediz
Medizin
sehenswert
sein
ser
de
ver
sein
wollen
dizer-se
gedankenverloren
sein
fig
figürlich
olhar
para
anteontem
fig
figürlich
krankgeschrieben
sein
estar
de
licença
f
femininum
médica
(Bra)
mediz
Medizin
konfus
sein
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
federleicht
sein
ser
leve
como
uma
pena
f
Substantiv
wachsam
sein
andar
alerta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 10:44:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X