pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zivilrecht, bürgerlichen Recht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Recht:) aufgeben abdicar
zu Recht justificadamente
recht so! olé!
gültige(s) Recht
n
direito m em vigorSubstantiv
Zivilrecht
n
direito m civilSubstantiv
Recht
n
direito
m
Substantiv
recht verídico, veroAdjektiv
Recht
n
justiçaSubstantiv
Recht
n
jusSubstantiv
Recht
n
razão
f
Substantiv
Recht
n
jus
m
Substantiv
recht direitaAdjektiv
recht afinadoAdjektiv
recht veroAdjektiv
recht apropriadoAdjektiv
Recht
n
direito
m
Substantiv
recht bem advAdjektiv
gerade recht kommen
Zeitpunkt
cair com a sopa no melfig
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
Recht n auf Leben direito m à vida
das Recht n haben zu ter direito m de
das Recht n haben zu ter o direito m de
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
Recht haben ter razão
f
Substantiv
ganz recht! perfeitamente!
ganz recht! isso! (Bra)
ganz recht! justamente!
(Recht:) beugen torcer
(Recht:) zuerkennen atribuir
(Recht:) zugestehen conceder
zu Recht justamente
recht so! bem feito!
Rechtsgut (Recht)
n
Objeto jurídico (bem juridicamente protegido pela norma e/ou pelo direito)Substantiv
Tathandlung (Recht)
f
ação, atoSubstantiv
Anzeige (Recht)
f

{recht}
a delação
f
rechtSubstantiv
Vernunft, Recht razão
zu Recht merecidamente
ganz recht! pois é!
recht früh cedinho
Verleihung
f
(Recht:) concessão
f
Substantiv
fordernd (Recht:) reclamando
sich das Recht n vorbehalten zu reservar-se o direito m de
übertragbare(s) Recht
n
direito m alienávelSubstantiv
im Recht sein estar no seu lugar
m
Substantiv
(Recht:) nicht übertragbar impermutável
verdientermaßen, zu Recht mericidamente
geltende(s) Recht
n
direito m vigenteSubstantiv
bürgerliche(s) Recht
n
lei f civilSubstantiv
mit vollem Recht
n
com toda a razão
f
Substantiv
mit vollem Recht
n
a justo título
m
Substantiv
recht Recht sprechen
n
administrar justiça
f
rechtSubstantiv
mit/zu Recht com justiçaRedewendung
unübertragbare(s) Recht
n
direito m inalienávelSubstantiv
stimmt, hast recht é verdade
Recht n auf direito m de
ziemlich, recht (markant) bem (marcante)
du hast recht (tu) tens razão (Por)
Wer hatte recht?
Ergebnis
Quem estava certo?
Wir hatten Recht!
Ergebnis
(Nós) tínhamos razão.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 21:33:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken