| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Falke m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Vögel |
falcão m | | Substantiv | |
|
Dekl. Spatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Vögel |
pardal m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wellensittich m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Vögel |
periquito m | | Substantiv | |
|
Dekl. Auerhahn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Vögel, Geflügel |
tetraz-grande-das-serras m | | Substantiv | |
|
Dekl. Auerhahn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Vögel, Geflügel |
tetraz m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
(Vogel:) trillern |
dobrar a voz f | | Substantiv | |
|
Vögel m, pl |
passarada f | | Substantiv | |
|
Vögel m, pl
Tiere |
pássaros m, pl | zooloZoologie | Substantiv | |
|
(Vögel:) hoch fliegend |
altaneiro | | | |
|
einen Vogel haben ugsumgangssprachlich
Geisteszustand |
não estar bom da cabeça ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
einen Vogel mmaskulinum haben ugsumgangssprachlich
Geisteszustand |
ter macaquinhos m/pl no sotão ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
trillern [Vogel] |
chilrear | | Verb | |
|
zwitschern [Vogel] |
chalrar, chalrear | | | |
|
(Vogel:) picken |
bicar | | | |
|
(Vögel:) zwitschern |
gazear | | | |
|
(Vogel:) zwitschern |
garrir | | | |
|
(Vögel:) Landung f |
arribação f | | Substantiv | |
|
(Vögel:) Mauser f |
muda f | | Substantiv | |
|
(Vögel:) ausstopfen |
empalhar | | | |
|
(Vögel:) Brut f |
cria f | | Substantiv | |
|
(Vögel:) Piepen n |
chio m | | Substantiv | |
|
(Vögel:) Morgengesang m |
alvorada f | | Substantiv | |
|
(Vögel:) Balz f |
cio m | | Substantiv | |
|
krächzen [Vogel] |
crocitar | | Verb | |
|
(Vogel:) anpicken |
espicaçar | | | |
|
(Vogel:) sich auf die Stange ffemininum setzen |
empoleirar-se | | | |
|
(Vogel:) sich aufplustern |
arrufar-se | | | |
|
wegziehen [Zugvogel, Vögel] |
ir de passagem | | Verb | |
|
Singvogel mmaskulinum, Vogel m
Vögel |
pássaro m | | Substantiv | |
|
Kropf mmaskulinum (Vogel) |
papo m | | Substantiv | |
|
(für Vögel:) Fußring m |
calça f | | Substantiv | |
|
(Bra:) Säger (-vogel) m |
mergulhão m | | Substantiv | |
|
wegfliegen |
(Vogel a.:) fugir | | Verb | |
|
zooloZoologie Jakamar (Vogel) m |
fura-barreira m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
(Vogel, Flugzeug:) fliegen |
andar | | Verb | |
|
(Vogel, Mensch:) singen |
cantar verbVerb | | | |
|
Raubvogel m
Vögel |
ave ffemininum de rapina | | Substantiv | |
|
einen Vogel haben famfamiliär |
ter a bolha | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich Vogel haben m, pl |
ter macacos no sótão m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Vogel m
Vögel, Tiere |
ave f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
einen Vogel haben ugsumgangssprachlich m
Geisteszustand |
ter areia ffemininum (na cabeça) ugsumgangssprachlich f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Vogel:) mit spitzem Schnabel m |
bicudo | | Substantiv | |
|
krächzen (Vogel), schnattern (Ente) |
grasnar | | | |
|
Eiderente f
Vögel / (Ente) |
êider m | | Substantiv | |
|
Schwanzfeder ffemininum (Vogel), Steuerfeder ffemininum (Vogel) |
retriz f | | Substantiv | |
|
Vogel m
Vögel, Tiere |
pássaro m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
figfigürlich, ugsumgangssprachlich Vogel haben m |
figfigürlich, ugsumgangssprachlich ter bolha f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Brunst ffemininum, Balz ffemininum (Vögel) f |
cio m | | Substantiv | |
|
Amazonasente f
Vögel / (Amazonetta brasiliensis) |
ananaí mmaskulinum | | Substantiv | |
|
Haubentaucher m
Vögel / (Podiceps cristatus) |
mergulhão-de-crista m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
federn |
(Vögel:) mudar, estar na muda | | Verb | |
|
Goldsittich m
Vögel / (Guaruba guaruba) |
ararajuba ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Haubenlerche f
Vögel / (Galerida cristata) |
cotovia-de-poupa f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Goldbauchkolibri m
Vögel / (Kolibri) (Chlorostilbon aureoventris) |
beija-flor-de-bico-vermelho mmaskulinum | | Substantiv | |
|
Macuco-Steißhuhn n
Vögel / (Tinamus solitarius) |
macuco mmaskulinum | | Substantiv | |
|
Gelbfuß-Tinamu mmaskulinum, Steißhuhn n
Vögel / (Crypturellus noctivagus) |
jaó mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Haubenmeise ffemininum
Vögel / (Lophophanes cristatus) (Meise) |
chapim-de-poupa m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Sprichwort |
Deus ajuda quem cedo madruga. | SprSprichwort | | |
|
Schwarzweißhaubenadler mmaskulinum, Elsteradler m
Vögel / (Spizastur melanoleucus) (Adler) |
gavião-preto mmaskulinum | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:25:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |